D
Darryl_B
Guest
My only problem with the 1800s version of “Yahweh” in English is that it is only two syllables. Jehovah, using a soft ‘j’ (ie i) and soft ‘v’ (ie w) is three syllables.The Jehova’s Witness insist on using “Jehovah” as the name of God even though it is a fact that the word “Jehovah” is an incorrect re-construction of the Tetragrammaton (YHWH). The favored transliteration of YHWH by scholars is “Yahweh.”
As to why the Jewish people chose not to say the name, it is because God is holy and this name was an important name. Ever heard the phrase “familiarity breeds contempt”? I think the same principle is at work.