N
NickBatchelor
Guest
Jehoshua,
What do you think of “theophoric” Bible names. (A person’s name with God’s name incorporated in it). Here are a few examples:
Jehoaddah (literally YEHOADDA)
Jehoaddan (literally YEHOADDAN)
Jehoahaz (literally YEHOAHAZ)
Jehoash (literally YEHOAS)
Jehohanan (literally YEHOHANAN)
Jehoiachin (literally YEHOYAKIN)
Jehoiada (literally YEHOYADA)
Jehoiakim (literally YEHOYAQIM)
Jehoiarib (literally YEHOYARIB)
Jehonadab (literally YEHONADAB)
Jehonathan (literally YEHONATAN)
Jehoram (literally YEHORAM)
Jehoshabeath (literally YEHOSABAT)
Jehoshaphat (literally YEHOSAPAT)
Jehosheba (literally YEHOSEBA)
Jehoshua (literally YEHOSUA)
Jehozabad (literally YEHOZABAD)
Jehozadak (literally YEHOSADAQ)
For example, look how the very Catholic New Jerusalem Bible translates 2 Kings 12:2, “All his life Jehoash did what Yahweh regards as right, having been instructed by Jehoiada the priest.”
The New Jerusalem Bible should be commended for at least using the form “Yahweh” but why are they so inconsistent? Why did they not render other names in the Bible such as Jehoash as “Yehoas” or Jehoiada as “Yehoyada?”
Incidentally, shouldn’t you be calling yourself “YEHOSUA” instead of the “defective” Jehoshua?
What do you think of “theophoric” Bible names. (A person’s name with God’s name incorporated in it). Here are a few examples:
Jehoaddah (literally YEHOADDA)
Jehoaddan (literally YEHOADDAN)
Jehoahaz (literally YEHOAHAZ)
Jehoash (literally YEHOAS)
Jehohanan (literally YEHOHANAN)
Jehoiachin (literally YEHOYAKIN)
Jehoiada (literally YEHOYADA)
Jehoiakim (literally YEHOYAQIM)
Jehoiarib (literally YEHOYARIB)
Jehonadab (literally YEHONADAB)
Jehonathan (literally YEHONATAN)
Jehoram (literally YEHORAM)
Jehoshabeath (literally YEHOSABAT)
Jehoshaphat (literally YEHOSAPAT)
Jehosheba (literally YEHOSEBA)
Jehoshua (literally YEHOSUA)
Jehozabad (literally YEHOZABAD)
Jehozadak (literally YEHOSADAQ)
For example, look how the very Catholic New Jerusalem Bible translates 2 Kings 12:2, “All his life Jehoash did what Yahweh regards as right, having been instructed by Jehoiada the priest.”
The New Jerusalem Bible should be commended for at least using the form “Yahweh” but why are they so inconsistent? Why did they not render other names in the Bible such as Jehoash as “Yehoas” or Jehoiada as “Yehoyada?”
Incidentally, shouldn’t you be calling yourself “YEHOSUA” instead of the “defective” Jehoshua?