What absolutely astounds me is that with all of the Bible research and critical scholarship that has practically boomed over the last 50 years, nearly all Bible translators have access to and use the same critical texts whether they are using the Septuagint, Hebrew Massorett or Latin or Greek New Testament.
I can understand legitimate translation differences such as the Protestant “Highly favoured one” compared to the Catholic “Full of Grace” and other slight’s of hand that fall within the accepted bounds of translation and may suit a particular denomination’s theology slightly better without crossing over to actual interpretation of the text.
But to leave out entire verses, add and delete words, not to mention the adding of an erroneous name for God through the entire New Testament with out any historical justification at all in an overt effort to confuse and nullify old Testament references directly indicating the divinity of Christ, to obtusely compound tenses, and cross over from translation to interpretation to suite a particular agenda.
The New World Translation is not a BIASED translation to fit a particular denomination it is a deliberate and outright CORRUPTION of the word of God. It is no longer the Bible and should not be called such.
There is nothing more frustrating than a Witness standing in front of you getting all hot and bothered jabbing their finger at a particular verse in “The New World etc” insisting that theirs is the correct translation and that somehow all other translations have conspired together in some sort of world wide conspiracy over the last 2000 years and are wrong.
This sort of reasoning is just “Off the planet”. When I point out to them that as a Catholic I am free to clarify any particular verses that may have one or more acceptable translation’s and that the original may not be clear and that I do this by using the DR, KJV, RSV, NJ, RSV-CE a good Greek Interlinear and compare with the Church fathers and modern biblical criticism then draw a conclusion and finally check this conclusion against the teaching of the Church. And then ask them why they don’t do this if they are so sure that their version is “The Truth”.
I say to them that the Word of God is so important to me that I diligently apply every resource I have to ensure that what I am reading is as close as possible to what God intended me to have in his written word.
Their reply is that the Watch Tower translation committee has already done that for them and removed all of the errors placed in the Bible by apostates over the last 2000 years and that they have the purest text available???
When asked which particular manuscripts they used? Blank stares!
What were the qualifications of the committee? Blank stares!
And on and on it goes deliberate and wilful ignorance!