F
FiveLinden
Guest
His arguments are easy to find. They convince me.Bearing in mind that most Koine Greek specialists and NT scholars disagree, that sounds like a rash assertion. How does he justify it?
His arguments are easy to find. They convince me.Bearing in mind that most Koine Greek specialists and NT scholars disagree, that sounds like a rash assertion. How does he justify it?
What does he say about the meaning of ‘brother of the Lord’?Before you’re sold on Bart Ehrman you should check out Dan Wallace who is basically his equal in textual criticism
ALL the founders of Protestantism believed in the perpetual virginity of Mary and they documented this.Thanks for the info. I’m pretty sure Anglican and Episcopal traditions teach in the perpetual virginity of Mary. I guess that as other denominations distanced themselves from the Catholic Church and Her teaching authority, the idea of Jesus’ siblings became more popular.
This is from one of the relevant passages. The natural reading is that brothers and sisters means brothers and sisters. I can understand why most readers would read that and think brothers and sisters means brothers and sisters. It is not a mistranslation.“Is he not the carpenter, the son of Mary, and the brother of James and Joses and Judas and Simon? And are not his sisters here with us?”
Mark 6:3
Exactly my point. Faith determines the way the words are read. You are perfectly entitled to do this but it makes no sense to anyone who does not share your faith as the meaning of the words says the opposite of what you believe. By the way, did the writer of this gospel not know that Mary remained a virgin? Or that she was a virgin at the time of Jesus" conception? Surely that would be worth a mention if he knew this to be the case?The meaning is plain enough that asking why Ehrman accepts it, or why people who read the text think that way, is unfair. How do we know it means something else? We do because we believe in the perpetaul virginity of Mary. Personally I do not like discussing other people’s sex lives, and that applies more strongly to the NT people than to anyone, so I would just leave it alone. But the issue is not that some group decided to be disobedient and believe they were actual brothers and sisters, but that we reject the ordinary sense of the text because of what we believe about Mary.
12 ἔλαβον δὲ καὶ τὸν Λωτ υἱὸν τοῦ ἀδελφοῦ Αβραμ καὶ τὴν ἀποσκευὴν αὐτοῦ καὶ ἀπῴχοντο· ἦν γὰρ κατοικῶν ἐν Σοδομοις
So, the use of adelphos does not say more than “male relative”, and if you are on very close friendship with the family, you know the exact relationship. We know Abraham and Lot, so we know adelphos means “nephew” in English. And we are extremely close to Mary and Jesus, so we know adelphos does not mean brother, but “kin” - we know she remains virgin.14 ἀκούσας δὲ Αβραμ ὅτι ᾐχμαλώτευται Λωτ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ ἠρίθμησεν τοὺς ἰδίους οἰκογενεῖς αὐτοῦ τριακοσίους δέκα καὶ ὀκτώ καὶ κατεδίωξεν ὀπίσω αὐτῶν ἕως Δαν
There’s your problem right there.My own go-to person for what the Bible really means, Bart Ehrman