Jewish - need opinions/advice

  • Thread starter Thread starter dave92
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
No, I would not be happy about it at all, nor do I believe that the OP’s parents would be happy about his/her conversion to Christianity. That is beside the point. As an adult he/she certainly has the right to pursue his/her heart’s desire. What would you say to me if I desired to convert to Judaism but, at the age of 57, did not because it might upset my parents? Is there a point at which one should be free to pursue the path to which he feels he is being drawn? If so, where do you draw the line?
Amongst other things, it would rather depend on whether you were still living at home and/or being financed by them. These things cause heartache as numbers of threads (with family members converting all sorts of ways) on the ‘Family Life’ forum would attest.
 
Amongst other things, it would rather depend on whether you were still living at home and/or being financed by them. These things cause heartache as numbers of threads (with family members converting all sorts of ways) on the ‘Family Life’ forum would attest.
I don’t disagree with you in the least. But we cannot avoid truth because it might cause a little heartache.
 
I don’t disagree with you in the least. But we cannot avoid truth because it might cause a little heartache.
I expect that’s easier to say when one isn’t the parent of somebody who has converted to a religion one thinks to be false.
 
My friend, it seems that the Holy Spirit has inspired you, and I encourage you to read the New Testament. Obedience to God surpasses obedience to one’s parents, but considering that you haven’t converted and are living at home, I would recommend reading the book at the library or somewhere else outside of the house. I think that is the best way to please God and your parents alike.

I am praying for you!
Obedience to your parents is obedience to God.

God commands us to be obedient to our parents as long as they are not commanding us to sin.

-Tim-
 
I’m an Israeli Jewish and I happen to have interest in Christianity (ever since I’ve read about St. Thomas and St. Augustine, whom I apprecaite for their great philosophical thinking). When I was a high school student, one day before the weekend, I borrowed an English-Hebrew New Testament from my school library out of genuine curiosity. Sadly I made the mistake of letting my mother know and she told me to return it the very next time I go to school, which was Sunday. We kept it a secret from my father because he has zero tolerance for this kind of stuff, but my mother also told me that she doesn’t want it in our house. I insisted that it’s just a book (no offense), it won’t eat you or bring demons or whatever, and if anything I found the Gospels very interesting.

This was a year ago (see my registration date). I’ve already graduated.

So now I’m thinking of buying one of those pocket KJVs for $5 from eBay, but I’ll have to somehow hide it and make sure my parents don’t see the packet in our mailbox. Do you think I should do it? There’s no way my parents will approve of it if I let them know.
Here is a good one.

drbo.org/

catholicbible101.com/catholicbibleverses.htm
 
I’m an Israeli Jewish and I happen to have interest in Christianity (ever since I’ve read about St. Thomas and St. Augustine, whom I apprecaite for their great philosophical thinking). When I was a high school student, one day before the weekend, I borrowed an English-Hebrew New Testament from my school library out of genuine curiosity. Sadly I made the mistake of letting my mother know and she told me to return it the very next time I go to school, which was Sunday. We kept it a secret from my father because he has zero tolerance for this kind of stuff, but my mother also told me that she doesn’t want it in our house. I insisted that it’s just a book (no offense), it won’t eat you or bring demons or whatever, and if anything I found the Gospels very interesting.

This was a year ago (see my registration date). I’ve already graduated.

So now I’m thinking of buying one of those pocket KJVs for $5 from eBay, but I’ll have to somehow hide it and make sure my parents don’t see the packet in our mailbox. Do you think I should do it? There’s no way my parents will approve of it if I let them know.
You will probably get lots of great information. One of the best things you can do is find a Jew that converted to Christianity and if possible a Rabbi. Here is one. Study his life. It is history. No one can be offended by reading and studying history.

Catholic Converts - Israel (Eugenio) Zolli - Chief Rabbi of Rome

freerepublic.com/focus/f-religion/1788313/posts
 
I think you should honor your father and mother so that you may have a long life, just as it says in the Bible you wish to read. You have to love your parents.

Many here will tell you to deliberately disobey your parents, They will tell you that it is OK to bring the book into your Mother’s house in direct disobedience to what your mother has specifically told you, but please don’t listen to them. If you love God, you will obey God’s commandments and listen to your father and mother.

Please watch this video. It is a Catholic Saint advising a 13 year old Jewish girl.

youtube.com/watch?v=xSTvG_PUE9E

-Tim-
👍👍👍👍👍
 
I would pray that Protestants that view this understand patience. I have experience with Protestants that infiltrate and disrupt homes, encourage children to say a sinners prayer and fight their families, I have seen spouses battle over one being clandestinely brought into Protestant thought and marriages disrupted…saying…Jesus came to divide. This is a most heart warming, honest, and praseworthy priest that gave such great advice.👍
 
There are many Catholic versions that have the same powerful language as the KJV. The Douay Rheims Bible is the most accurate Bible on earth. I would recommend finding some, looking up the language they have, and buying one. However, Douay Rheims Bibles are very expensive. Cheap ones go for about fifty dollars. If you cannot afford this, I would recommend finding a different Catholic version with the same language. Remember that Protestants are taking more and more out of the Gospel as the years go by. They keep changing words, taking things out, etc, and then saying that it’s the original. And even if they do the original KJV, there are still some things swapped. I believe Father Corapi said that Martin Luther changed the text “See that you are saved by Works and not by Faith alone.”, to “See that you are saved by Faith and not by Works.” It is very dangerous reading Protestant Bibles and taking the words and authenticity seriously. This is why it is better and more practical to use Catholic versions.
 
54.95 black leather

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible, translated between the years 1582 and 1610 and revised by Bishop Richard Challoner from 1749-1752, is the most accurate English translation of the Bible available today.

It was the only Catholic translation of Scripture commonly in use for over 200 years and we maintain that it is still the best and safest version of the Bible in English.

Translated with profound respect for every word, the beautiful style of the Douay-Rheims Bible will instill in the reader a deeper understanding of the Word of God.

Annotations, references and an historical and chronological index make it convenient for study as well as meditation.

Our Douay Rheims Bible is the only edition available with the words of Christ in red! Includes updated full color New Testament maps, beautiful pictures depicting the life of Christ. Complete with Family record and Presentation pages.

This beautiful Bible is available in a black genuine leather cover, with gold edges and a ribbon marker and is packaged in an eye catching presentation box.

tanbooks.com/index.php/Douay-Rheims-Bible-Black-Genuine-Leather

I have this Bible. It is my favorite.

Order through my store and I will give you a 10% discount. (You will still have to pay shipping but you would anyway. :))
 
I think you should honor your father and mother so that you may have a long life, just as it says in the Bible you wish to read. You have to love your parents.

Many here will tell you to deliberately disobey your parents, They will tell you that it is OK to bring the book into your Mother’s house in direct disobedience to what your mother has specifically told you, but please don’t listen to them. If you love God, you will obey God’s commandments and listen to your father and mother.

Please watch this video. It is a Catholic Saint advising a 13 year old Jewish girl.

youtube.com/watch?v=xSTvG_PUE9E

-Tim-
:eek::eek::eek::eek:

How can you say such a thing???
Have you ever read the New Testament? Jesus does not say that we should “honor our father and mother” to the point of neglecting the truth. Look at the words of Jesus:

“Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. 35For I have come to turn
“‘a man against his father,
a daughter against her mother,
a daughter-in-law against her mother-in-law—
36a man’s enemies will be the members of his own household.’
Matthew 10:34-36

Timothy please seek the truth and yes you should read the Bible. You are certainly old enough to make decisions for yourself.
 
:eek::eek::eek::eek:

How can you say such a thing???
Have you ever read the New Testament? Jesus does not say that we should “honor our father and mother” to the point of neglecting the truth. Look at the words of Jesus:

“Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword. 35For I have come to turn
“‘a man against his father,
a daughter against her mother,
a daughter-in-law against her mother-in-law—
36a man’s enemies will be the members of his own household.’
Matthew 10:34-36

Timothy please seek the truth and yes you should read the Bible. You are certainly old enough to make decisions for yourself.
Yea, you could say that I have read the New Testament a bit. 😉

Please understand that the passage about Christ coming to turn a man against his father was spoken by Christ specifically to his “Twelve disciples” (cf Matthew 10:1) as he was about to send them out to establish his kingdom. Christ was not talking to “The crowd” or his followers in general, but specifically to those whom he had hand picked to be the leaders of his Church, to be leaders in his new kingdom on earth, and (with the exception of John) to become martyrs, to give up their lives for him.

Christ is telling his apostles what would happen to them specifically. He was not commanding ordinary people to deliberately disobey their pareents. In the sermon on the mount, Jesus has previously said…

***Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have come not to abolish but to fulfill. *(Matthew 5:17)

The fourth commandment to honor your father and mother had not been repealed. Not only is the fourth commandment still in force today, but it has been surpassed and completed by Jesus’ command simply to love each other.

He said to him, “You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your soul, and with all your mind. This is the greatest and the first commandment. The second is like it: You shall love your neighbor as yourself. l The whole law and the prophets depend on these two commandments.” (Matthew 22:37-40)

Love contains all the commandments. And the love with which we are to love one another is not as the world would have us understand love, but agape love, the love of Christ on the cross who gave his life for us. We are called to love each other with total, self-sacrificing love, even to the point of dying for each other, with Christ on the cross as our model.

Disobeying one’s parents in violation of the 4th commandment is not loving God with your whole heart, mind, and strength? Disobying one’s parents is not unconditional, self-sacrificing, agape love. His parents are not asking him to sin, merely to respect their wishes that the Christian Bible not be brought into the house. That’s not too much to ask, for the time being. The young man is not neglecting the truth. The first Christians learned enough to get them into heaven before the Bible was ever written. Abraham is likely in heaven, and he lived long before the first chapter of Genesis was written. All I am doing is urging the OP to do is to respect his mother’s wish that a book counter to her faith not be brought into her house.

I would urge you to look at the video of St. Josemaria Escriva, who was asked an almost identical question by a 13 year old Jewish girl who’s parents would not let her become Catholic. St. Josemaria speaks of learning, and of prayer, and not speaking harshly to her parents, and of the peace of Christ coming over the houshold, and that same peace quietly moving her parents.

As you enter a house, wish it peace. If the house is worthy, let your peace come upon it; if not, let your peace return to you (Matthew 10:12-13)

See if you can get through that video without getting a little choked up. It’s why St. Josemaria is a saint. It’s why we arn’t saints.

youtube.com/watch?v=xSTvG_PUE9E

-Tim-
 
This is not the proper way to compare translations. The RSV is a good translation that converts from Protestantism tend to prefer. It’s an inter denomination translation. The RSV-CE contains the dendrochronological books.

I prefer the Greek with direct translation underneath for the New Testament. I have one that contains KJV, NIV and Greek with direct translation underneat by Zondervan. I really want one of the new Orthodox translations.
 
I think you should honor your father and mother so that you may have a long life, just as it says in the Bible you wish to read. You have to love your parents. Many here will tell you to deliberately disobey your parents, They will tell you that it is OK to bring the book into your Mother’s house in direct disobedience to what your mother has specifically told you, but please don’t listen to them. If you love God, you will obey God’s commandments and listen to your father and mother. Please watch this video. It is a Catholic Saint advising a 13 year old Jewish girl. youtube.com/watch?v=xSTvG_PUE9E -Tim-
I agree, Honor thy Father and Mother.
Michel
 
I’m an Israeli Jewish and I happen to have interest in Christianity (ever since I’ve read about St. Thomas and St. Augustine, whom I apprecaite for their great philosophical thinking). When I was a high school student, one day before the weekend, I borrowed an English-Hebrew New Testament from my school library out of genuine curiosity. Sadly I made the mistake of letting my mother know and she told me to return it the very next time I go to school, which was Sunday. We kept it a secret from my father because he has zero tolerance for this kind of stuff, but my mother also told me that she doesn’t want it in our house. I insisted that it’s just a book (no offense), it won’t eat you or bring demons or whatever, and if anything I found the Gospels very interesting.

This was a year ago (see my registration date). I’ve already graduated.

So now I’m thinking of buying one of those pocket KJVs for $5 from eBay, but I’ll have to somehow hide it and make sure my parents don’t see the packet in our mailbox. Do you think I should do it? There’s no way my parents will approve of it if I let them know.
Praise God for your interest in following his prompting to learn more about his full revelation. I’m guessing if you can get on this Catholic blog then you can read the Bible online if you wanted to. I agree with the person who says that you should obey and honor your parents, so don’t bring the N.T. into their home. However, if you feel that God is leading you to know more, you need to pray for the opportunity to do so, where ever that leads you.

I’m sure that all of us here will be praying for you and your family, after all, Jesus was Jewish—the most perfect Jew ever!!!

Blessings be upon you,
😃
 
The Douay-Rheims Version of the Holy Bible, translated between the years 1582 and 1610 and revised by Bishop Richard Challoner from 1749-1752, is the most accurate English translation of the Bible available today.

It was the only Catholic translation of Scripture commonly in use for over 200 years and we maintain that it is still the best and safest version of the Bible in English.
Yet this is not the version adopted for official use in the Catholic Church in America - that is the New American Bible (as per the USCCB website - see description quoted below).
The New American Bible, Revised Edition (NABRE)
Released on March 9, 2011, the New American Bible, Revised Edition (NABRE) is the culmination of nearly 20 years of work by a group of nearly 100 scholars and theologians, including bishops, revisers and editors. The NABRE includes a newly revised translation of the entire Old Testament (including the Book of Psalms) along with the 1986 edition of the New Testament.
Any ideas as to why this version might have been selected over on that is acclaimed to be a superior English translation (barring the obvious, that is, the use in D-R of the Olde English vernacular of its day)?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top