Jewish - need opinions/advice

  • Thread starter Thread starter dave92
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
I think you should honor your father and mother so that you may have a long life, just as it says in the Bible you wish to read. You have to love your parents.

Many here will tell you to deliberately disobey your parents, They will tell you that it is OK to bring the book into your Mother’s house in direct disobedience to what your mother has specifically told you, but please don’t listen to them. If you love God, you will obey God’s commandments and listen to your father and mother.

Please watch this video. It is a Catholic Saint advising a 13 year old Jewish girl.

youtube.com/watch?v=xSTvG_PUE9E

-Tim-
I think that Tim means well in advising you to honor your parents, but what should you do when it is God himself calling you? You should pray, pray, pray, and respect your parents’ wishes to not bring them in contact with the book. You, of course, can study what you need to study, given you always respect your parents and be honest with them at your earliest opportunity.
 
Please watch this video. It is a Catholic Saint advising a 13 year old Jewish girl.

youtube.com/watch?v=xSTvG_PUE9E

This is a beautiful video. Thanks Tim for giving us the link!!

By the way, the “Catholic Saint” advised the Jewish girl to love her parents and be a good daughter to them while at the same time “continue to learn about Christ and his teachings.”😃

That’s God speaking through the saint.
 
I’m an Israeli Jewish and I happen to have interest in Christianity (ever since I’ve read about St. Thomas and St. Augustine, whom I apprecaite for their great philosophical thinking). When I was a high school student, one day before the weekend, I borrowed an English-Hebrew New Testament from my school library out of genuine curiosity. Sadly I made the mistake of letting my mother know and she told me to return it the very next time I go to school, which was Sunday. We kept it a secret from my father because he has zero tolerance for this kind of stuff, but my mother also told me that she doesn’t want it in our house. I insisted that it’s just a book (no offense), it won’t eat you or bring demons or whatever, and if anything I found the Gospels very interesting.

This was a year ago (see my registration date). I’ve already graduated.

So now I’m thinking of buying one of those pocket KJVs for $5 from eBay, but I’ll have to somehow hide it and make sure my parents don’t see the packet in our mailbox. Do you think I should do it? There’s no way my parents will approve of it if I let them know.
As suggested by TimothyH, respect your parents and PRAY. Learning and knowing about Christianity will lead you to know who Yeshuah is.

This story, in some way, is similar to your case and might help you. Watch it here or read it here.

Shalom Ha’Masshiac
 
Yet this is not the version adopted for official use in the Catholic Church in America - that is the New American Bible (as per the USCCB website - see description quoted below).

Any ideas as to why this version might have been selected over on that is acclaimed to be a superior English translation (barring the obvious, that is, the use in D-R of the Olde English vernacular of its day)?
That’s a whole other thread topic. Theories range from condescending attitudes about dumb Joe sixpack pewsitters not comprehending archaic language to conspiracies about 1960’s Masonic penetration agents in the catholic church. And everything in between! 😉

I lean toward the former theory, which isn’t to say I agree. I’d prefer a translation not tailored for 4th graders, please.
 
That’s a whole other thread topic. Theories range from condescending attitudes about dumb Joe sixpack pewsitters not comprehending archaic language to conspiracies about 1960’s Masonic penetration agents in the catholic church. And everything in between! 😉

I lean toward the former theory, which isn’t to say I agree. I’d prefer a translation not tailored for 4th graders, please.
That aside, the Douay-Rheims is a translation of the Latin Vulgate, itself a translation, so for scholarly purposes it is considered to be sub-optimal to a direct translation from the source texts. A pity, though, because I would love the Douay-Rheims to be used more often. I won’t comment on the NAB since I’ve never used it myself, but I’m still praying for the day that Catholics have an accurate, beautiful and dignified English-language translation of the Bible that would render the Douay-Rheims unnecessary. 😛
 
That’s a whole other thread topic. Theories range from condescending attitudes about dumb Joe sixpack pewsitters not comprehending archaic language to conspiracies about 1960’s Masonic penetration agents in the catholic church. And everything in between! 😉

I lean toward the former theory, which isn’t to say I agree. I’d prefer a translation not tailored for 4th graders, please.
That aside, the Douay-Rheims is a translation of the Latin Vulgate, itself a translation, so for scholarly purposes it is considered to be sub-optimal to a direct translation from the source texts. A pity, though, because I would love the Douay-Rheims to be used more often. I won’t comment on the NAB since I’ve never used it myself, but I’m still praying for the day that Catholics have an accurate, beautiful and dignified English-language translation of the Bible that would render the Douay-Rheims unnecessary. 😛
Thanks both for the concise answers.

And now, back to our regularly scheduled programming (the OP) …
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top