Latin phrases for Christmas

  • Thread starter Thread starter Little_Mary
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
"I wish a Merry Christmas (lit. “Christ’s Birthday”) to you.

You could probably get by with just *Hilarem Natalem Christi *or *Beatum *(“Blessed, Happy”) Natalem Christi.

tee
I’d say ‘Dies Natalis’ instead of ‘Natal Christi’. Dies Natalis is the Latin Liturgical name for Christmas, as is Christ-mass.
‘Hilarem Natalem Christi’ is saying Happy ‘Christ’s Birthday’ instead of ‘Christmas’🙂

I’d say:
I wish you a Merry Christmas:
Festivum (/Hilarum) Diem Natalis tibi opto.

I wish you a Happy Christmas:
Laetum (/Felicem) Diem Natalis tibi opto.

Merry Chrismas:
Festivum (/Hilarum) Diem Natilis!

Happy Christmas:
Laetum (/Felicem) Diem Natalis!
 
I’d say ‘Dies Natalis’ instead of ‘Natal Christi’. Dies Natalis is the Latin Liturgical name for Christmas, as is Christ-mass.
Is it? I’m only familiar with *[Sollemnitas in] Nativitate Domini *being used liturgically.

Which is another mouthful itself, and names the day in reference to the Lord, rather than Christ, which is why I use the former to cognate with Christmas.

tee
 
I have learned that you can also say “Io Saturnalia”, the greeting of the roman holiday that is their equivelent to Christmas.
 
A Christmas Story
De Nativitate Domini
22.12.2006, klo 11.04
*Perendie (24.12.) erit vigilia Nativitatis Domini. Iesus Christus natus est in oppido Betlehem vivente adhuc rege Herode, qui ex vita iam anno quarto ante initium aevi nostri decessit.
Annus, quo a Caesare Augusto edictum exiit, ut universus orbis describeretur, veri similiter fuit iam octavus aut septimus ante nostrum aevum.
De censu tum habito etiam in Rebus gestis Augusti imperatoris narratur. Sexto saeculo ineunte abbas Dionysius Exiguus Iesum anno septingentesimo quinquagesimo tertio ab urbe Roma condita natum esse per errorem iudicavit.
Quae temporis ratio iussu Karoli Magni, imperatoris Francorum, in usum publicum recepta est. De die, quo Iesus natus est, in evangeliis nihil narratur.
Sed saeculo quarto mediante sollemne Nativitatis die vicesimo quinto mensis Decembris (25.12.) celebrari coeptum est, quia lux diei post solstitium augescens etiam lumen caeleste hominibus ortum figurare censebatur.*
(Tuomo Pekkanen)
From Nuntii Latini.

tee
 
we used to have a saying in our family, never ask dad anything, because no matter what the topic, you were in for a half-hour dissertation at least, because he was self-educated and knew everything. Now we know to be careful what you ask TFM, it may be more than you need to know. Thanks, Tee, this was a lot of fun. really needed that rudolfus.
 
we used to have a saying in our family, never ask dad anything, because no matter what the topic, you were in for a half-hour dissertation at least, because he was self-educated and knew everything. Now we know to be careful what you ask TFM, it may be more than you need to know. Thanks, Tee, this was a lot of fun. really needed that rudolfus.
Heh – Sounds like he and I live by the same motto:

Ex uno, plures

“Out of one, too much” :rotfl:

tee
 
Parvulus enim natus est nobis,
et filius datus est nobis,
et factus est principatus super humerum ejus:
et vocabitur nomen ejus,
Admirabilis, Consiliarius, Deus, Fortis,
Pater futuri sæculi, Princeps pacis. – Isaias ix:6


tee
 
Et dixit illis angelus: Nolite timere: ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum, quod erit omni populo:
quia natus est vobis hodie Salvator, qui est Christus Dominus, in civitate David.
Et hoc vobis signum: invenietis infantem pannis involutum, et positum in præsepio.
Et subito facta est cum angelo multitudo militiæ cælestis laudantium Deum, et dicentium:
Gloria in altissimis Deo,
et in terra pax hominibus bonæ voluntatis. – Lucas ii:10-14
 
So now my sig (on my personal emIl) says Veni Emmanuel.

I want to change it to something in anticipation of the Epiphany. Any suggestions?

Thanks!!
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top