Latin Rosary

  • Thread starter Thread starter Razanir
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
R

Razanir

Guest
Yes, yes, I know it’s easy to find the Rosary in Latin. What I want, though, is one that marks long vowels instead of marking stress. It seems like that’d be more beneficial to me actually learning Latin instead of just memorizing prayers in Latin
 
Yes, yes, I know it’s easy to find the Rosary in Latin. What I want, though, is one that marks long vowels instead of marking stress. It seems like that’d be more beneficial to me actually learning Latin instead of just memorizing prayers in Latin
LEARNING Latin! OY! I remember doing that, four long years in high school, something about Gaul and puera, having to stand up in class and translate, HOOOOOOO that was bad.

I learned the rosary in French by listening to it, over and over; typing it (finding transcription online) and because I studied French for years in high school and college. I made a correlation between the English words and the French words, a correlation that’s much easier in Latin (which is a source language for English). The Latin rosary is quite beautiful. Repetition with THOUGHT of the words you are speaking (thought of the english words then begins to change and the english words suddenly become Latin) is necessary. It may take weeks but you can do it. And then you’ll see something amazing: when other people are praying in english, you will be praying (in your head) in Latin! That’s what happens to me, it’s almost impossible for me to say the rosary other than in French now.
 
Yes, yes, I know it’s easy to find the Rosary in Latin. What I want, though, is one that marks long vowels instead of marking stress. It seems like that’d be more beneficial to me actually learning Latin instead of just memorizing prayers in Latin
Are you planning to recite the Rosary with classical Latin pronunciation?

Otherwise, the macron(accent for long vowels) wouldn’t really factor into Ecclesiastical Latin which uses Italian rules of pronunciation.
 
Are you planning to recite the Rosary with classical Latin pronunciation?

Otherwise, the macron(accent for long vowels) wouldn’t really factor into Ecclesiastical Latin which uses Italian rules of pronunciation.
Ecclesiastical Latin. And the long vowels, in my understanding, are still important because they dictate when the stress falls on the penult as opposed to the antepenult.
 
Ecclesiastical Latin. And the long vowels, in my understanding, are still important because they dictate when the stress falls on the penult as opposed to the antepenult.
Ah yes you’re correct, well then I’ll be as stumped as you, because I have looked for texts of prayers and the like with the macrons, but I haven’t been able to find any. The only solution I can offer is to get a Latin dictionary and look up the individual words for the prayers.
 
Ah yes you’re correct, well then I’ll be as stumped as you, because I have looked for texts of prayers and the like with the macrons, but I haven’t been able to find any. The only solution I can offer is to get a Latin dictionary and look up the individual words for the prayers.
Hmm… That could actually be a neat website. If someone took the time to retype all sorts of Latin prayers with the macrons. I’ve got nothing better to do this summer 🤷 Currently the most productive thing I’m doing is reading the Bible in 60 days, but that only takes at most an hour daily
 
There are some you tube videos with the basic latin prayers like the hail Mary, glory be and our father. I found being able to listen and practice with them to be helpful.
 
Yes, yes, I know it’s easy to find the Rosary in Latin. What I want, though, is one that marks long vowels instead of marking stress. It seems like that’d be more beneficial to me actually learning Latin instead of just memorizing prayers in Latin
God, Jesus, the Blessed Mother, the Saints, and the souls in Purgatory all speak the international language of love, so I don’t worry too much whether I’m bi-lingual or bi-illiterate!
I’ll stick to my native tongue, somehow I’m sure it will be heard.
 
God, Jesus, the Blessed Mother, the Saints, and the souls in Purgatory all speak the international language of love, so I don’t worry too much whether I’m bi-lingual or bi-illiterate!
I’ll stick to my native tongue, somehow I’m sure it will be heard.
That’s nice, but I don’t see how that helps the OP.
Hmm… That could actually be a neat website. If someone took the time to retype all sorts of Latin prayers with the macrons. I’ve got nothing better to do this summer 🤷 Currently the most productive thing I’m doing is reading the Bible in 60 days, but that only takes at most an hour daily
I agree it would be a neat site, I’m surprised it hasn’t been done before.
 
Yes, yes, I know it’s easy to find the Rosary in Latin. What I want, though, is one that marks long vowels instead of marking stress. It seems like that’d be more beneficial to me actually learning Latin instead of just memorizing prayers in Latin
not trying to be obtuse, but why is saying the rosary in latin important? as opposed to one’s native language, that is.
 
not trying to be obtuse, but why is saying the rosary in latin important? as opposed to one’s native language, that is.
Why not? I’m sure the OP knows the prayers in his native tongue quite well.
 
not trying to be obtuse, but why is saying the rosary in latin important? as opposed to one’s native language, that is.
Because Latin is the perpetual language of Holy Church, and because ever since Our Lady gave us the Rosary some 8 centuries ago that is how the saints have prayed it.

Is it less good to pray in the vernacular? No, it is perfectly fine, and it is good to know the prayers in one’s mother tongue.

But Latin is, as Pope John XXIII states, "noble, majestic, and non-vernacular…truly catholic…consecrated through constant use by the Apostolic See, the mother and teacher of all Churches… esteemed “a treasure … of incomparable worth”.

You will understand more the fundamental importance of Latin by reading the Apostolic Constitution Veterum Sapientia of Blessed John XXIII (English translation) as well as the Apostolic Letter Latina Lingua of Pope Benedict XVI.
 
not trying to be obtuse, but why is saying the rosary in latin important? as opposed to one’s native language, that is.
Because street language is too casual, would be my guess. 😉
R_C had it. However, I do enjoy your explanation, ProVobis.

Here’s how I see it: You know how some people learn the language of wherever their ancestors are from? Like someone whose ancestors are Polish might learn some Polish or someone who’s Czech might learn Czech. To me, Latin is that language for Catholics. It’s the language of our Catholic heritage, even if many people worship in the vernacular now.

Oh, and for context– I’m Post-V2
 
Because Latin is the perpetual language of Holy Church, and because ever since Our Lady gave us the Rosary some 8 centuries ago that is how the saints have prayed it.

Is it less good to pray in the vernacular? No, it is perfectly fine, and it is good to know the prayers in one’s mother tongue.

But Latin is, as Pope John XXIII states, "noble, majestic, and non-vernacular…truly catholic…consecrated through constant use by the Apostolic See, the mother and teacher of all Churches… esteemed “a treasure … of incomparable worth”.

You will understand more the fundamental importance of Latin by reading the Apostolic Constitution Veterum Sapientia of Blessed John XXIII (English translation) as well as the Apostolic Letter Latina Lingua of Pope Benedict XVI.
Just out of curiosity, how many of the approved apparitions did the Blessed Virgin converse to witnesses in languages other than Latin? I’m guessing (admittedly a guess) that she spoke in the native tongues of those she appeared to, rather than Latin, because outside of Italy the only Latin even devout Catholic knew was the liturgy, and a few prayers.
 
Just out of curiosity, how many of the approved apparitions did the Blessed Virgin converse to witnesses in languages other than Latin?
You know, maybe the number is small but it’s interesting to me how those people who doubt that Christ (who is God) understood Latin have no problem accepting that the Blessed Virgin knows every one of some 7000 modern languages. :confused:
 
Here’s how I see it: You know how some people learn the language of wherever their ancestors are from? Like someone whose ancestors are Polish might learn some Polish or someone who’s Czech might learn Czech. To me, Latin is that language for Catholics. It’s the language of our Catholic heritage, even if many people worship in the vernacular now.

Oh, and for context– I’m Post-V2
Point taken and I totally agree with you about the Latin but I’d give the Poles a pass, since their language is a descendant of Old Church Slavonic and most of those who speak Polish are Catholic. 🙂
 
Point taken and I totally agree with you about the Latin but I’d give the Poles a pass, since their language is a descendant of Old Church Slavonic and most of those who speak Polish are Catholic. 🙂
Poles only named because I have a friend like that. Same reason for Czech
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top