H
hs_hopeful
Guest
Why is the bible the word of god only if translated correctly, whereas the book of Mormon is always the word of god?
'Cause they have to bend the meaning of the Bible to fit the BOM. Even then it doesn’t work. But I think you mean “interpreted correctly” rather than “translated” correctly. Even an educated atheist can translate correctly.Why is the bible the word of god only if translated correctly, whereas the book of Mormon is always the word of god?
'Cause they have to bend the meaning of the Bible to fit the BOM. Even then it doesn’t work. But I think you mean “interpreted correctly” rather than “translated” correctly. Even an educated atheist can translate correctly.
As you can read in their own articles of faith the word used is “translated” not “interpreted.”It is Joseph Smith who wrote the LDS Articles of Faith and codified “as long as it is translated correctly” as a LDS belief. Of course, he was re-translating the Bible to fit his religious ideas, so it stands to reason, he meant “as translated by Joseph Smith”. However, Brigham Young did not get possession of the JST after Smith’s murder, so his followers do not use the JST of the Bible, except as referenced footnotes in the LDS version of the KJV and a few chapters of select text that are canonized in LDS scripture.
The Articles of Faith said:8 We believe the Bible to be the word of God as far as it is translated correctly; we also believe the Book of Mormon to be the word of God.
Re: “As far as it is translated correctly” caveat on the Bible. Because the Bible should be translated correctly!Why is the bible the word of god only if translated correctly, whereas the book of Mormon is always the word of god?
I would agree that, in addition to having a good translation of scripture in English (or whatever tongue), one must also interpret that scripture correctly to properly understand the Word of God. And by “interpret” I mean to take the words from written English and translate them into your own thoughts (“Jane-Doe-ese” or whatever your-name-ese)'Cause they have to bend the meaning of the Bible to fit the BOM. Even then it doesn’t work. But I think you mean “interpreted correctly” rather than “translated” correctly. Even an educated atheist can translate correctly.
But, you can’t test the reliability of that translation, and the Book of Mormon has been changed from Smith’s original, in a manner that changes its interpretation. Was Smith’s pure translation done correctly, or are the changes the “most correct” version?Re: lack of that caveat on the Book of Mormon. (Speaking as a believing Mormon here) There was only one translation of the Book of Mormon into English, made possible by God through the prophet Joseph Smith. God made sure that the translation was done correctly. I do realize that such matter of faith seems strange to non-Mormons, but it is a matter of faith.
Yeah, I see Smith-ese as an improper interpretation.I would agree that, in addition to having a good translation of scripture in English (or whatever tongue), one must also interpret that scripture correctly to properly understand the Word of God. And by “interpret” I mean to take the words from written English and translate them into your own thoughts (“Jane-Doe-ese” or whatever your-name-ese)
And that is you right (to state the 300%-obvious). People are entitled to have different views, and have their views respected.Yeah, I see Smith-ese as an improper interpretation.
And that is you right (to state the 300%-obvious). People are entitled to have different views, and have their views respected.
Lol! Too true!
Just because one feels entitled doesn’t mean they’re right!
Hello,Why is the bible the word of god only if translated correctly, whereas the book of Mormon is always the word of god?
Textual criticism, involves looking at the content of the Bible in the context of where it came from. Culture, time, history, etc. It’s impossible to put the Book of Mormon in the context of culture, time or history. Unless you have evidence of pre-Columbian, practicing Jews, in a Hebrew-based religious culture, you just have what you believe.At least we know the Bible came from real human experience. Not like the Book of Mormon or Koran, that come out of no where. At least it was originally written in known languages, and we have contemporary documents in those same languages. At least we have a continuous line of cultures and people who handed on the teachings and documents of the Bible, rather than it just falling out of the sky.
Yeah, I view the BoM as fantasy. Haven’t seen reason to not.OK! I hardly think I base my faith in fantasy, but if such classifications are important to you I can understand why you make them.
Concerning the “Culture, Time, History, …”:
I have frequently pointed to Sorenson’s “geography model.” In doing so I have only rarely mentioned the work of ethnohistorian Brant Gardner. Brant takes the BOM and places it in Mesoamerica (certainly informed by Sorenson), but then finds that overlaying what we know of the culture of Mesoamerica with his reading of the BOM illuminates the text. Here are his words:
Brant’s work has become a 4 volume commentary on the BOM, but back when he was a frequent poster on ZLMB and other sites he put out his first draft. It is here:
http://web.archive.org/web/20060615045003/http://frontpage2k.nmia.com/~nahualli/commentary.htm
Anyway, I agree with the idea that the BOM and the Bible are known through our interaction with God and the text not through our interaction with artifacts and the text. That being said, proving the Bible is an accurate historical text does little for demonstrating that God spoke to Moses or even that Christ was the Son of God (the Bible was written by human hands and copied by human copyists hopefully with divine over site). But demonstrating that the BOM fits remarkably well into 2nd Temple Judaism (see the works of non-Mormon Margaret Barker) and then into Mesoamerica goes a long way towards demonstrating that the BOM is a miraculous text as there is no naturalistic path for the reception of the BOM.
Charity, TOm
except when it doesn’t. We do have evidence that the BoM has a “naturalistic path” for “reception.” it’s called plagiarism of the books View of the Hebrews, The Late War Between the United States and Great Britain of which more regarding the similarities can be read about here in this link, The First Book of Napoleon, and of course the KJV of the Bible.But demonstrating that the BOM fits remarkably well into 2nd Temple Judaism (see the works of non-Mormon Margaret Barker) and then into Mesoamerica goes a long way towards demonstrating that the BOM is a miraculous text as there is no naturalistic path for the reception of the BOM.
Book of Mormon:Condemn not the (writing)…an account…the First Book of Napoleon…upon the face of the
earth…it came to pass…the land…their inheritances their gold and silver and…the
commandments of the Lord…the foolish imaginations of their hearts…small in
stature…Jerusalem…because of the perverse wickedness of the people.
So, yes, historicity of the scriptures matters. Otherwise they could simply be copies of existing texts that are given “minor adjustments” and interspersed with actual scriptures so that they can be sold off as an “inspired work” or in this case, a “miraculous revelation.”Condemn not the (writing)…an account…the First Book of Nephi…upon the face of the
earth…it came to pass…the land…his inheritance and his gold and his silver and…the
commandments of the Lord…the foolish imaginations of his heart…large in
stature…Jerusalem…because of the wickedness of the people.