LDS: Is the name "Nephi" a derivative of "Nephilim"?

  • Thread starter Thread starter SteveVH
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
As I was reading through Genesis (Chapter 6) the name “Nephilim” really stuck out in my mind. I really have no idea if these two terms are related, but it sure seems that they could be. Do any of you know the origin of the name “Nephi” ?

Thanks.
There are 343 names mentioned in the Book of Mormon, many of which are biblical names, and many are not. Nephi is just one among many. You can see the rest of them in the attached PDF file. Why are you so hung up about Nephi? If you wanted to explore Book of Mormon names, there are more interesting ones you can look at.
 
But the Apocrypha were frequently included in the Protestant Bibles at that time. There was inconsistency among Protestants in making that change, led by Luther. Sidney Rigdon and Solomon Spalding almost certainly studied those books. The King James Version (Protestant by nature) originally included the Deuterocanonical books. It might do you good to read I and II Maccabees. 😉
I have to disagree you here, flyonthewall!

Joseph Smith most certainly new the Apocrypha (He probably used a KJV with apocrypha).

In the Topical Guide, under Study Helps you’ll find:
Apocrypha
See also Bible; Scriptures.
Sacred books of the Jewish people that were not included in the Hebrew Bible but are retained in the Bibles of some Christian churches. These books are often valuable in linking the Old and New Testaments and are regarded in the Church as useful reading.
Code:
* The Apocrypha are mostly translated correctly but with incorrect interpolations, [D&C 91:1–3](http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/91?lang=eng)
* **The Apocrypha can benefit those enlightened by the Spirit**, [D&C 91:4–6](http://lds.org/scriptures/dc-testament/dc/91?lang=eng)
So probably Jerusha is right, and you should have a look in them! 😉

Esdra
 
There are 343 names mentioned in the Book of Mormon, many of which are biblical names, and many are not. Nephi is just one among many. You can see the rest of them in the attached PDF file. Why are you so hung up about Nephi? If you wanted to explore Book of Mormon names, there are more interesting ones you can look at.
Hi zerinus!

Thank you so much! 🙂

I’ve been looking for such a list for ages (since I have started reading the BoM to be accurate, which is now 2 years ago! :D)

You see, I often use names of the BoM as nicknames in the Internet because you can be sure that these names are available - so I found out. 😉

Thanks so much.

And in this list are really ALL names that are mentioned in the BoM?

Esdra
 
Hi zerinus!

Thank you so much! 🙂

I’ve been looking for such a list for ages (since I have started reading the BoM to be accurate, which is now 2 years ago! :D)

You see, I often use names of the BoM as nicknames in the Internet because you can be sure that these names are available - so I found out. 😉

Thanks so much.

And in this list are really ALL names that are mentioned in the BoM?

Esdra
You are very welcome. Yes, those are all the names; and they are found in the pronunciation guide in the back of the Book of Mormon. So you can’t have examined your Book of Mormon very carefully! 🙂 That is where I got them from. And here is the online version, in case you were interested.
 
You are very welcome. Yes, those are all the names; and they are found in the pronunciation guide in the back of the Book of Mormon. So you can’t have examined your Book of Mormon very carefully! 🙂 That is where I got them from. And here is the online version, in case you were interested.
Hi

actually I DID read the BoM as well as the Triple Combination very thorougly and neither in the BoM, nor in the Triple Combination is a pronounciation guide.

You see, my mothertongue isn’t English, but German, so I have a both books in German and, I just checked, there are no proncounciation guides in the German Version. 😉

But thanks for the Link! 🙂

Although I guess that in this list are not only the names of people contained, but also of countries, landscapes, Mountains, rivers etc. Right?

Esdra
 
There are 343 names mentioned in the Book of Mormon, many of which are biblical names, and many are not. Nephi is just one among many. You can see the rest of them in the attached PDF file. Why are you so hung up about Nephi? If you wanted to explore Book of Mormon names, there are more interesting ones you can look at.
I am not at all “hung up” about Nephi. I stumbled upon the word Nephilim while reading Genesis and it just stuck out. Knowing the nature of the Nephilim (especially polygamy) I thought it strange that the two words seemed so related. I really could care less as I believe the entire thing was fabricated using snipits from scripture and a wild imagination.
 
Hi

actually I DID read the BoM as well as the Triple Combination very thorougly and neither in the BoM, nor in the Triple Combination is a pronounciation guide.

You see, my mothertongue isn’t English, but German, so I have a both books in German and, I just checked, there are no proncounciation guides in the German Version. 😉
I have heard that the German translation of the Book of Mormon is quite good. How do you rate it? Your English seems good enough to be able to make a comparison.
But thanks for the Link! 🙂
Although I guess that in this list are not only the names of people contained, but also of countries, landscapes, Mountains, rivers etc. Right?
Yes, it contains all the proper nouns, including the names of rivers, mountains, countries, animals etc.
 
I have to disagree you here, flyonthewall!

Joseph Smith most certainly new the Apocrypha (He probably used a KJV with apocrypha).

In the Topical Guide, under Study Helps you’ll find:

So probably Jerusha is right, and you should have a look in them! 😉

Esdra
I do not rule out that he had access to the Apocrypha, I just think it is not likely when he began the translation process… The sections in the D&C you refer to were from 1833, whereas the translation of the BoM began in 1827-8. A lot transpired between those dates
 
one thing i will write in defense of the BOM. it is a very difficult book to understand.
That is because it is written in the style and language of the KJV; and I am guessing that you are not familiar with that particular edition of the Bible. If you would study that version of the English Bible, and familiarize yourself with its literary style and mode of communication, I think that much of the difficulties of understanding the Book of Mormon would disappear.
 
originally posted by zerinus
That is because it (bom) is written in the style and language of the KJV

Now how did THAT come about? Do you believe that an angel or ancient Egyptians spoke 17th century Elizabethian English? :confused:

(Sorry, do not mean to derail this thread - that comment just jumped off the screen at me :o)
 
The sections in the D&C you refer to were from 1833, whereas the translation of the BoM began in 1827-8. A lot transpired between those dates
😃 Like JS & Co. realizing that Ol’ Sol had written a satire of the Bible, drawing heavily from Maccabees, rather than working from a manuscript found on Conneaught Creek? And they refused to back down, thus turning a pious fraud into a blasphemous one? :eek:
 
Now how did THAT come about? Do you believe that an angel or ancient Egyptians spoke 17th century Elizabethian English? :confused:

(Sorry, do not mean to derail this thread - that comment just jumped off the screen at me :o)
As it has for a lot of us and I am still waiting for an explanation. My personal opinion is that Joseph Smith thought it sounded holy because that is what he found in his Bible and believed it would be sound more convincing than in his native tongue. We all know that God speaks with “thees and thous”, right? To me it is just further evidence of fraud.
 
I have heard that the German translation of the Book of Mormon is quite good. How do you rate it? Your English seems good enough to be able to make a comparison.
Well, actually I don’t really know the English Version of the BoM, because I only read it online, if ever.
But I would say that the German Translation of the Restored Gospel is really good. It is easy to understand and I would say a good Translation.
Yes, it contains all the proper nouns, including the names of rivers, mountains, countries, animals etc.
Yeah, I’ve thought so… Actually I would only need the names of people for nicknames in the Internet. 😉 Maybe I’ll go through the list and have a look in the online Version of the BoM to figure out the names. 😉

I had a look in the English Triple Combination which you can download as a pdf-file here. And you are right: there is a Pronounciation Guide after the BoM.

Esdra
 
That is because it is written in the style and language of the KJV; and I am guessing that you are not familiar with that particular edition of the Bible. If you would study that version of the English Bible, and familiarize yourself with its literary style and mode of communication, I think that much of the difficulties of understanding the Book of Mormon would disappear.
I as a non-nativespeaker of English do understand what you mean:

I lately got in contact with RLDS (via email) and bought myself an “original” BoM (with KJV English) from them, but later on, as I understand not very much, a “Revised Authorized Version” with carefully updated language. That’s much better and since then I am reading the BoM in English AND in German. 😉

You see, KJV English is horror for a non-nativespeaker of English…

Esdra
 
Originally Posted by catsrus
Now how did THAT come about? Do you believe that an angel or ancient Egyptians spoke 17th century Elizabethian English?
(Sorry, do not mean to derail this thread - that comment just jumped off the screen at me )
As it has for a lot of us and I am still waiting for an explanation. My personal opinion is that Joseph Smith thought it sounded holy because that is what he found in his Bible and believed it would be sound more convincing than in his native tongue. We all know that God speaks with “thees and thous”, right? To me it is just further evidence of fraud.
I’d like to defend the Mormons at this point:
Of course neither the Egyptians, nor Angels spoke KJV (or as you call it Elizabethian) English!
It’s a translation! But why JS chose to translate the plates (which were, according to Mormons, written in Reformed Egyptian) into KJV English, I don’t know. Probably he simply liked that sort of poetic language?

Esdra
 
(Sorry, do not mean to derail this thread - that comment just jumped off the screen at me )

I’d like to defend the Mormons at this point:
Of course neither the Egyptians, nor Angels spoke KJV (or as you call it Elizabethian) English!
It’s a translation! But why JS chose to translate the plates (which were, according to Mormons, written in Reformed Egyptian) into KJV English, I don’t know. Probably he simply liked that sort of poetic language?

Esdra
Are you aware that “Reformed Egyptian” is not recognized by any linguist in the world outside of the Mormon church? There is no evidence that it ever existed, just as there is no evidence for the most fundemental Mormon beliefs, beginning with the “Great Apostasy”, the golden plates, etc. Everything is based upon a claim with little to nothing supporting it. Be careful.
 
Yes, Esdra, you are slowly slipping from the point of view of a Baptist with an appreciation of the RLDS faith, to the POV of a Utahan LDS. Be VERY careful! 😦

The Elizabethan (King James) English was most closely associated with the Bible. Therefore, back-woods Americans would think it was equal to the Bible, since it was written in that “dialect.” It was all a part of the con.
 
That is because it is written in the style and language of the KJV; and I am guessing that you are not familiar with that particular edition of the Bible. If you would study that version of the English Bible, and familiarize yourself with its literary style and mode of communication, I think that much of the difficulties of understanding the Book of Mormon would disappear.
hi Zerinus! long time now hear! lol! i hope you have been well. on the contrary my friend. i am very familiar with the KJV. i used it as my primary bible for many years. ( i now use the douay rheims chandler edition.) i will need to clarify. no offense, but Joseph Smith, was not one of the the best authors. he is very repetative, and the way many things are phrased are very hard to understand for me. when someone like yourself, or Parker, takes a few verses, and explains them, they are much more easier for me to understand the intent of the author, or as you would call him. the translator. but then after all, it was written by a Latter Day Saint, for Latter Day Saints. so you would know better what is being said. i get more from it, if i listen to more of a commentary, from an actual adherent i guess. Peace and prayers for you. and i hope you are having a wonderful holiday season. 🙂
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top