Looking for references of sung Gloria / Sanctus in English Mass

  • Thread starter Thread starter ebs
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
E

ebs

Guest
Hi,
I just received an email from a fellow choir director who has asked
for help finding the
"document(s) (including paragraph # would be extremely helpful) where it says that the Gloria (as sung in English) must be sung verbatim from the English translation of the Sacramentary (in the US).

“I know that the presiding priest cannot divert from
the Sacramentary. I would assume the same goes for the cantor and the choir (seems logical), but I’m just not finding that statement anywhere. I’ve checked the General Instruction of the Roman Missal, and Musicam Sacram, amongst others. Have I missed it?”

Does anyone know where this might be found?

(This is why I’m thankful every other Sunday I sing the Novus Ordo in Latin, no messing with the words!)

Thanks for your help.
Ebs
 
The 2004 Instruction Redemptionis Sacramentum:

“[59.] The reprobated practice by which Priests, Deacons or the faithful here and there alter or vary at will the texts of the Sacred Liturgy that they are charged to pronounce, must cease. For in doing thus, they render the celebration of the Sacred Liturgy unstable, and not infrequently distort the authentic meaning of the Liturgy.”

From the 2002 General Instruction of the Roman Missal (GIRM):

“53. The Gloria is a very ancient and venerable hymn in which the Church, gathered together in the Holy Spirit, glorifies and entreats God the Father and the Lamb. The text of this hymn may not be replaced by any other text. The Gloria is intoned by the priest or, if appropriate, by a cantor or by the choir; but it is sung either by everyone together, or by the people alternately with the choir, or by the choir alone. If not sung, it is to be recited either by all together or by two parts of the congregation responding one to the other. …”.

But, given that it is a hymn, 2002 GIRM:

"41. All other things being equal, Gregorian chant holds pride of place because it is proper to the Roman Liturgy. Other types of sacred music, in particular polyphony, are in no way excluded, provided that they correspond to the spirit of the liturgical action and that they foster the participation of all the faithful. [Footnote 50: Cf. Second Vatican Ecumenical Council, Constitution on the Sacred Liturgy, Sacrosanctum Concilium, no. 116; cf. also Sacred Congregation of Rites, Instruction Musicam sacram, On music in the Liturgy, 5 March 1967, no. 30.]

“Since faithful from different countries come together ever more frequently, it is fitting that they know how to sing together at least some parts of the Ordinary of the Mass in Latin, especially the Creed and the Lord’s Prayer, set to the simpler melodies.”
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top