S
Sirach14
Guest
There is something surprising in what Our Lady says in this verse, which as the author stated " leaves most of us totally unsurprised. Only the scholars would notice it." The author goes on to say: " But one of them drew my attention to the strangeness of Mary’s saying ’ thy father and I’. In the language she was speaking, there was the same grammatical rule as in Latin–namely that the first personal pronoun should come first. One would expect her to have said ’ I and thy father’. Any schoolmaster who had heard her would have been shocked at so glaring a breach of grammatical correctness. Perhaps no rule of grammar could bring her to put herself before her carpenter husband."
