B
bscastro
Guest
I was fairly aware that most were Lebanese, and I appreciate the reminder nonetheless.Oh. I really meant that for the OP, since it seems like this will be his first Maronite Qurbono.
God bless,
Bryan
I was fairly aware that most were Lebanese, and I appreciate the reminder nonetheless.Oh. I really meant that for the OP, since it seems like this will be his first Maronite Qurbono.
Perhaps it would be more accurate to call it the Maronite version of the infamous “Consilium”Could you go into more detail about who is responsible for these changes?
It’s good to know you had a good experienceJust as an update, I attended the daily Mass this morning at the Maronite church. I enjoyed it very much.
It is very interesting, there are most (if not all) of the same elements as a Roman Catholic Mass, but sometimes in different points or orders. For example, the Psalm was read (by all) first before the 1st reading and gospel.
Also, first time I received the Eucharist where the host was dipped in the wine. It was beautiful hearing the consecration in Aramaic (I believe). Fortunately, the rest of the Mass was in English so I could follow along.
Overall, I think it was a good experience to attend and be exposed to the richness of our Catholic Church. I hope to go again. Perhaps not on a regular basis, but definitely again.
Yours in Christ,
Bryan
Greetings,It’s good to know you had a good experience
The consecration is typically in Aramaic, that is one of the few parts of the Holy Qurbono that is never in the Vernacular. It’s interesting that the Aramaic consecration is also almost identical to the Chaldean/Assyrian form as well.
Can I ask you if any other parts were in Aramaic? Typically there is also the Trisagion (Qaddishat Aloho, Holy God, Holy Mighty Holy Immortal, Have Mercy on us) and the entrance hymn (L’Baytokh Aloho eilet, Into your house we enter, O God) I do love the Aramaic and Syriac languages
~God Bless
The Maronite Church has a different feasts calendar and readings schedule than the Romans. Their synaxarion is more similar to the Syriac Catholic/Orthodox than anyone else.Greetings,
No, the Trisagion was in English. Although the Aramaic translation was also present in the “missal” (not sure what it’s called here). Actually, it was a very timely Mass for me to attend, because it was the feast of Corpus Christi at this Mass, and the priest (who was at least 80 years old) spoke of our unity in the Church (he was not referring to East and West but unity as children of God) and that it is through the Eucharist (the Body and Blood of Christ) that we experience this unity. I thought it was very interesting.
Unfortunately, I didn’t quite catch the readings well because of the accent and speed of the reader. Do the Maronite readings follow the same as the Western Church schedule? Looking at it on the USCCB website, it does not appear to follow the same readings.
Also, the Church itself was very beautiful. There was a beautiful statue of the Sacred Heart of Jesus as well as a beautiful large tabernacle.
In Christ,
Bryan
Actually, of all the populations that later lost this language (primarily those of the “Fertile Crescent”, meaning the people of modern-day Iraq, Kuwait, Syria, Lebanon, Jordan, Israel, portions of Iran, Turkey, and, by some definitions, Egypt; also, as the major language of international communication between the Middle East and the rest of the world prior to Islam, it was also found in Arabia, Central Asia, Armenia, and China), the Maronites kept it as a spoken language for much longer than most. Kind of makes it worse, doesn’t it?It’s disappointing that Maronites in Lebanon did not keep speaking it like the Armenians still do there.
The standardized Syriac text (meaning a common text for use with all Anaphorae) of the of the Institution Narrative imposed on the Maronites by Rome in (or around) 1596 was nearly identical with the text imposed by Rome on the Chaldeans at (or around) the same time. The standardized Maronite text was changed somewhat (this time not imposed) in 1992, and I believe the Chaldean version has also undergone some revision as part of the Synodal restoration.The consecration is typically in Aramaic, that is one of the few parts of the Holy Qurbono that is never in the Vernacular. It’s interesting that the Aramaic consecration is also almost identical to the Chaldean/Assyrian form as well.
It should not have been in English. It’s one of the 3 things that is supposed to be maintained in Syriac. I’d be curious to know where (at least which diocese) this was. But the Novus Ordo-inspired neo-latinizations seem to have won out, so really, who cares any more anyway?I do find it a bit curious that the trisagion was in English, because even in a mainly Arabic Holy Qurbono, that Aramaic part is always said.
bscastro;9381798:
No, the Trisagion was in English.
True to an extent, but the Chaldeans are equally surrounded (and dominated, now more thane ever (Saddam was nothing compared to post-texan Iraq but I digress) by Arabs. Plus there are Turks to the north and Persians to the east.The main reason Aramaic is kept in the Maronite Holy Qurbono is to remind Maronites that they have an ancient heritage, a Syriac/Aramaean/Phoenician heritage that is unique amongst the overwhelming Arab culture around them.
Yes, despite the valiant efforts of some monks and some intellectuals, only some few of us have a clue.Very few Maronites know how to speak Syriac compared to Syriacs, Chaldeans, and Assyrians. It’s disappointing that Maronites in Lebanon did not keep speaking it like the Armenians still do there. But I digress too much.
Was it a Thursday?One thing I also found interesting was several times the mentioning on the 4 evangelists. I can’t remember the context, but there seemed to be much honor given to them.
Yes it was! Does that mean anything? It was also the Feast of Corpus Christi.Was it a Thursday?
Traditionally, there are general themes for particular days of the week:Yes it was! Does that mean anything? It was also the Feast of Corpus Christi.
Sorry but I don’t know of anything online beyond what you’ve already found and this one in French.Hey Malphono, do you have an online resource for the Maronite Synaxarion? I’d be interested to take a look at it. The ones that I have looked at (like this one) seem very incomplete and somewhat difficult to use…or perhaps I’ve just been spoiled by the searchable Coptic Synaxarium here (which for all I know is also incomplete).![]()
This is fascinating. Thanks for sharing this.Traditionally, there are general themes for particular days of the week:
Monday is the commemoration of the Angles,
Tuesday of priests,
Wednesday of the Holy Virgin,
Thursday of the Evangelists,
Friday of the Martyrs, and
Saturday of the Faithful Departed.
This is one thing that still remains, at least during the time after Pentecost. These are somewhat fluid and can be shifted depending on the commemoration of the day according to the synaxarion. And, of course and as one might expect, a major feast always takes precedence.
Nor do the Chaldeans, nor the SCC, nor the Syro-Malabars, etc. As a matter of fact, not even all Byzantines use the spoon: IIRC, the Melkites abandoned its use sometime in the early 20th century.Unlike Byzantine Rite Catholics, they do not have liturgical spoons.![]()
Greetings,Very interesting things mentioned here. I’ve been raised as a Roman Catholic in the Latin Rites but have never been to an Eastern Catholic Church of any kind.
How do I know what to look for in an Eastern Catholic Church that is communion with the Holy See? Do they have any requirements on Communion reception? Also, are women required to cover their heads and/or dress a certain way?
If I understand you correctly, you’re asking how to determine if a church is in communion with the Catholic Church?Very interesting things mentioned here. I’ve been raised as a Roman Catholic in the Latin Rites but have never been to an Eastern Catholic Church of any kind.
How do I know what to look for in an Eastern Catholic Church that is communion with the Holy See? Do they have any requirements on Communion reception? Also, are women required to cover their heads and/or dress a certain way?