I’ve read then entire NRSV-CE Old Testament and have just started reading the New Testament. Having read the RSV-CE cover to cover 3 times, I did not enjoy the NRSV as much, especially the first two books of the NT thus far.
The archaic language in the DR is something I really don’t enjoy and the NRSV swings too far in the other direction. As an example, the NRSV has Jesus saying, “Listen!” where the RSV says, “Amen I say to you”. Dynamic equivalence is not a bad thing when used correctly but I think it is used a bit too much in the NRSV and in places it does take away from the meaning.
Next I’ll attempt another read of the Knox. I started that once but got frustrated with the lack of quotation marks.
The RSV-CE continues to be my go-to Bible for all occasions.
timhollingworth.blogspot.com/2014/01/zippered-thin-line-rsv-ce-bible-from.html
-Tim-