William Hendriksen (Reformed Christian Church, Professor of New Testament Literature at Calvin Seminary)
“The meaning is, “You are Peter, that is Rock, and upon this rock, that is, on you, Peter I will build my church.” Our Lord, speaking Aramaic, probably said, “And I say to you, you are Kepha, and on this kepha I will build my church.” Jesus, then, is promising Peter that he is going to build his church on him! I accept this view.” (New Testament Commentary: Exposition of the Gospel According to Matthew [Grand Rapids, MI: Baker, 1973], page 647JPK page 14]
David Hill (Presbyterian)
“On this rock I will build my church: the word-play goes back to Aramaic tradition. It is on Peter himself, the confessor of his Messiahship, that Jesus will build the Church. The disciple becomes, as it were, the foundation stone of the community. Attempts to interpret the “rock” as something other than Peter in person (e.g., his faith, the truth revealed to him) are due to Protestant bias, and introduce to the statement a degree of subtlety which is highly unlikely.” (The Gospel of Matthew, New Century Bible Commentary [Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1972], 261)
Ivor H. Jones (Methodist)
“…in 16.18 Peter is the rock on which the new community could be built, as Abraham was described in rabbinic writings as the rock on which God could erect a new world to replace the old…The arguments have raged across the centuries over the phrase ‘on this rock’ : does it mean on Peter, or on Peter’s confession? But the text is clear: Peter was divinely inspired and this was the reason for his new function and the basis of his authorization. His function was to provide for Jesus Christ the beginnings of a stronghold, a people of God, to stand against all the powers of evil and death…They are God’s people, the church…as the church they represent God’s sovereign power over evil (18.18b) and rely upon a new kind of divine authorization…This authorization is given to Peter; so Peter is not only a stronghold against evil; he also is responsible for giving the community shape and direction.” (Jones, The Gospel of Matthew [London: Epworth Press, 1994], page 99)
Craig S. Keener (Protestant Evangelical)
“‘You are Peter,’ Jesus says (16:18), paralleling Peter’s ‘You are the Christ’ (16:16). He then plays on Simon’s nickname, ‘Peter,’ which is roughly the English ‘Rocky’: Peter is ‘rocky,’ and on this rock Jesus would build his church (16:18)…Protestants…have sometimes argued that Peter’s name in Greek (petros) differs from the Greek term for rock used here (petra)…But by Jesus’ day the terms were usually interchangeable, and the original Aramaic form of Peter’s nickname that Jesus probably used (kephas) means simply ‘rock.’ Further, Jesus does not say, ‘You are Peter, but on this rock I will build my church’…the copulative kai almost always means ‘and’… Jesus’ teaching is the ultimate foundation for disciples (7:24-27; cf. 1 Cor 3:11), but here Peter functions as the foundation rock as the apostles and prophets do in Ephesians 2:20-21…Jesus does not simply assign this role arbitrarily to Peter, however; Peter is the ‘rock’ because he is the one who confessed Jesus as the Christ in this context (16:15-16)…” (Keener, A Commentary on the Gospel of Matthew [Eerdmans, 1999], page 426-427)
John Peter Lange (Protestant)
The Saviour, no doubt, used in both clauses the Aramaic word kepha (hence the Greek Kephas applied to Simon, John i.42; comp. 1 Cor. i.12; iii.22; ix.5; Gal. ii.9), which means rock and is used both as a proper and a common noun… The proper translation then would be: “Thou art Rock, and upon this rock”, etc.” (Lange’s Commentary on the Holy Scriptures: The Gospel According to Matthew, vol. 8 [Grand Rapids, MI: Zondervan, 1976], page 293, JPK page 19)
Thomas G. Long (Presbyterian/Reformed)
“Since, in the original Greek, Petros and petra both mean ‘rock,’ it is easy to spot this statement as a pun, a play on words: ‘Your name is “Rock,” and on this “rock” I will build my church.’ Jesus’ meaning is plain: Peter is the rock, the foundation, upon which he is going to erect his church…Jesus spoke Aramaic, however, not Greek. In Aramaic, the words for ‘Peter’ and ‘rock’ are the same (Kepha)…the most plausible interpretation of the passage is that Jesus is, indeed, pointing to Peter as the foundation stone, the principal leader, of this new people of God…there is much evidence that he also played a primary leadership role in the early Christian church…For the church, the new people of God, Peter was, indeed, the ‘rock,’ corresponding to Abraham of old, who was ‘the rock from which you were hewn’ (Isa. 51:1).” (Long, Matthew [Westminster John Knox Press, 1997], page 185, 186)
Gerhard Maier (Lutheran)
“Nowadays a broad consensus has emerged which — in accordance with the words of the text — applies the promise to Peter as a person. On this point liberal (H. J. Holtzmann, E. Schweiger) and conservative (Cullmann, Flew) theologians agree, as well as representatives of Roman Catholic exegesis.” (“The Church in the Gospel of Matthew: Hermeneutical Analysis of the Current Debate,” Biblical Interpretation and Church Text and Context (Flemington Markets, NSW: Paternoster Press, 1984), page 58, JPK pages 16-17)
(cont.)