Parish starting the TLM

  • Thread starter Thread starter Magnum_V8
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
M

Magnum_V8

Guest
I just got back from Low Mass at a parish nearby that recently started offering it. Deo gratias! This parish needs all the prayers they can get, the priest too. I could tell that he was learning the rubrics of the Mass as he went along. He had absolutely no problem whatsoever in reading and reciting the Latin. He’s an older guy, so I’m sure he probably celebrated the TLM before the Novus Ordo became the norm.

I go to High Mass quite often, but I’ve only been to a Low Mass about 5 times previously. I mistakenly stood for the Pater Noster up to Agnus Dei. The few people in front of me stayed kneeling, but I figured I knew it all :doh2:.

I think most of the people there were still learning the TLM. Almost nobody, besides your’s truly 😉, responded to anything except for the “et cum spiritu tuo.” I think I was the only one that said “sed libera nos a malo” and the “Domine non sum dignus…”

Anyways, I’m going to go every Wednesday now, tweak my skills, and pray for the continued success of their Tridentine base.
 
The more you attend Low Masses (especially in different parishes) the more you will notice differences. Prior to the Novus Ordo Mass I believe that the idea of specific rubrics for the people was a pretty novel concept.

When to stand, kneel, and sit were largely a matter of custom. In some parts of the world you would stand for the Pater Noster and in others you would kneel. If a Missal mentions that you should stand at a particular point that is because it was the most common custom.

In my parish we are used to Missa Cantatas. So, when Low Masses were added on a few weekdays you can tell that it throws some people off.

But, it doesn’t really matter. This is all fairly new to most people. And everyone will figure it out in time.

James
 
Thanks, James. Now maybe I can crawl outta my hole. 😊

My Angelus Press missal doesn’t give any instructions for when to sit, stand and kneel. I remembered from my few Low Masses that we are to kneel from the beginning up to the Gospel.

That reminds me of something. Tonight, the priest didn’t say the epistle or Gospel in Latin. Instead, he turned to face the people at those points and read them in English. I expected to hear both the Latin and English versions. And I stayed kneeling through the epistle, but everyone else sat.
 
Thanks, James. Now maybe I can crawl outta my hole. 😊

My Angelus Press missal doesn’t give any instructions for when to sit, stand and kneel. I remembered from my few Low Masses that we are to kneel from the beginning up to the Gospel.

That reminds me of something. Tonight, the priest didn’t say the epistle or Gospel in Latin. Instead, he turned to face the people at those points and read them in English. I expected to hear both the Latin and English versions. And I stayed kneeling through the epistle, but everyone else sat.
I believe that the Red Missals put out by the Coalition in Support of Ecclesia Dei have instructions on when to stand, etc.

According to Summorum Pontificum the priest now has the option of reading the Epistle and Gospel in the vernacular instead of in Latin.

The norm was for the priest to read them at the altar in Latin and then again in English before the sermon. This will probably remain the norm. But the Latin was all that was required.

Now it can be English or Latin. But I believe most priests will read them at the altar in Latin and then repeat them in English.

I don’t know about turning to face the people for the readings if it is the only time they are read. I would think that if he only wanted to read them in English then it should be done at the altar.

But, again everyone, including priests, are learning. This will all be hashed out in due time. I believe that the Ecclesia Dei
Commission’s document clarifying some people’s questions about the Extraordinary Form is expected to be released any day now.

James
 
Yeah, I have the red missal, too, but never bring that one to Mass or look at it very much…in favor of my Daily Missal.

I thought he should have been facing the altar as well. But you’re right, there is a whole learning process to this thing. If I ever get the chance to speak with him, I’m going to direct him to Sancta Missa.org, if he doesn’t already know about it.
 
Thanks, James. Now maybe I can crawl outta my hole. 😊

My Angelus Press missal doesn’t give any instructions for when to sit, stand and kneel. I remembered from my few Low Masses that we are to kneel from the beginning up to the Gospel.

That reminds me of something. Tonight, the priest didn’t say the epistle or Gospel in Latin. Instead, he turned to face the people at those points and read them in English. I expected to hear both the Latin and English versions. And I stayed kneeling through the epistle, but everyone else sat.
If you have the big Angelus press 1962 missal it also doesn’t have the confiteor before communion and as many indications of bell ringing.
 
If you have the big Angelus press 1962 missal it also doesn’t have the confiteor before communion and as many indications of bell ringing.
You’re right, it doesn’t. I think the red Ecclesia Dei missal said the confiteor was omitted in the 1962 missal.
 
You’re right, it doesn’t. I think the red Ecclesia Dei missal said the confiteor was omitted in the 1962 missal.
It was omitted but never actually suppressed. That means it is not required but it is also not forbidden. It is really up to the priest. I personally love it.

James
 
It was omitted but never actually suppressed. That means it is not required but it is also not forbidden. It is really up to the priest. I personally love it.

James
The first time I heard it out loud was on the EWTN Solemn High Mass for the Exaltation of the Cross back in September. Most of the time I pray it while in line going to Communion. I really feel the Saints praying for me at that moment.
 
The norm was for the priest to read them at the altar in Latin and then again in English before the sermon. This will probably remain the norm. But the Latin was all that was required.

Now it can be English or Latin. But I believe most priests will read them at the altar in Latin and then repeat them in English.

I don’t know about turning to face the people for the readings if it is the only time they are read. I would think that if he only wanted to read them in English then it should be done at the altar.
I think we would do well to take a page from the Eastern Orthodox book, here: The priest reads the Gospel in vernacular, and turns around to face the people. But the part I liked most: He holds the Gospel up in front of his face, so that the Gosepl is the focus, not him, and his personality won’t invade the solemnity, like it does in our NO.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top