To make sure I understand it, is all.
elt1956’s response to the post you quoted was “Right on.” so I don’t think he took offense to my post. You are reading into my post.
That may be, but it struck me as your putting in meaning that wasn’t there before (the “confused” and “surprised” part).
I suppose you won’t budge on this at all. I have absolutely no problem with a Mass in Latin (although I would certainly expect the
homily to be in the vernacular).
You’re right… there’s no budging on this from me.
I’m just not good with other languages - learning, speaking. Some people can naturally pick up languages. I’m not one of them. If I were attending a Mass in Latin, I would still be struggling with the Sanctus while everyone else would be up to the Agnus Dei! (By the way, I would feel the same way if the Pope issued a mandate that all Masses be celebrated in French, Mandarin, Urdu… it’s not Latin itself, it’s just that it’s not my language.)
Please don’t slight those who use a Missal to follow along in the Mass. It is encouraged by the Church, and most parishes still have “missalettes” (often coupled with hymnals) that provide the readings, prayers, and antiphons for the Mass. It is an aid to worship. And please don’t compare following along with a Missal to reading some secular text over a donut and coffee.
When I was attending liturgy classes, I was taught that there shouldn’t even be missals because Mass should proclaimed, not said or read; that missals should only be used by those who may have a hearing impairment,
At least as of 1903, the people were indeed encouraged (and perhaps expected!) to make the responses. The call for this level of participation (fostered by a renewal of Gregorian chant) was echoed in the following years, especially in 1958 and 1967 in the Instructions on Sacred Music.
In the parish of my childhood, even when people responded, they did so in a strange sort of hushed mumbling, as though they weren’t sure what they were doing. They continued to respond in this fashion even when the Mass changed to English. It was as though they had never learned what the Mass is all about.
I have to laugh a bit at this, for a couple reasons. First, I’ve heard Matthew 6:7 used by Protestants to equate prayers like the Rosary and litanies to saints to “babble” and “pagan prayer”. Second, while the priest does have more prayers in the E.F., the overwhelming majority are private and/or silent; compare that to the
very wordy (and noisy) O.F., where nearly everything is spoken out loud, and practically everything the priest says requires some response by the people. That’s more “wordy” in my opinion.
But that’s one of the points – why should the priest’s prayers be private and/or silent? What is the rationale? If the priest is praying on my behalf, I’d like to know what he’s saying.
There already
were changing parts (the propers). Now there are an abundance of them to the point that you can’t say “
This is the Mass”, because it could take so many forms. There are 3 (4, if you count the Bishop’s greeting) ways the priest can open Mass, followed by 3 introductions to the Penitential Rite (or an infinite number, according to the English Missal), followed by 3 possible Penitential Rites (or the P.R. can be replaced by the Asperges, which has options itself). That’s 27 potential
different Masses before the
Gloria!
It’s funny… we have completely different viewpoints. All these many (valid) differences delight me. They make the Mass new each day. On the other hand, I see the Mass as never changing. The Penitential Rite will always be where it is now: it’s never going to crop up at the end of Mass, just as I know we’ll never be singing Lamb of God as an Opening Song. I know that after singing Alleluia, I’ll be hearing the Gospel, not an excerpt from one of the Chicken Soup books, or the latest “How To” feel good/pray/you-name-it book. Most importantly, I’m always secure that Jesus will be present on the altar - it doesn’t make a difference what Eucharistic Prayer is used. The difference is in me, in what helps me to be and remain in prayer. Listening to a foreign language whispered in Latin does no do that for me.
I agree that the O.F. has “a greater variety of readings” than the E.F. However, it totally replaced the E.F.'s yearly cycle, which had a long history behind it. I don’t see why the E.F.'s yearly cycle could not be retained as one of the cycles in the O.F.
True. True. Good suggestion.
There’s also a problem that has been noted with some of the O.F. selections: they’ve been “sanitized”. Parts of Scripture are omitted in a rather suspect manner. The E.F. reading for
Corpus Christi is 1 Cor. 11:23-29, which ends with the Blessed Paul the Apostle warning the Corinthians that “he who eats and drinks unworthily, without distinguishing the Body, eats and drinks judgment to himself.” Not a single one of the O.F. readings, in any cycle, mentions those last verses. Why?
I’m with you on this one. Why indeed?
When did I insinuate that?! Please read my post without prejudice. I’m sure a Roman Rite Catholic who is used to the Ordinary Form would have a similar reaction to the Extraordinary Form as he would to the Byzantine Rite (for example). It’s
different, and the reasons for the differences are not immediately apparent. You might be surprised to see the priest genuflecting a half-dozen times or so, or puzzled why there’s so much
stuff happening between the time when the priest receives Communion and when the rest of the people do.
It’s not an insult to say something surprises or even confuses a person. I meant absolutely no disrespect!
**Well, then I apologize. But please try and understand that to suggest that one who is not a fan of TLM may be confused or surprised comes off as condescending, as though our preference for the NO automatically means that we don’t know what we’re talking about.
**