J
japhy
Guest
I have composed (in the vernacular) a prayer to the Holy Spirit for use before I read Scripture at Mass, as a lay reader (Ordinary Form). I have endeavored to translate it into Latin, and I would like comments, critiques, and corrections, if anyone is willing to help.
Te precor, Spiritus Sancte:
in corde meo es et labiis meis,
ut competenter digneque Verbum
quod intra prophetis apostolisque inspiravit annuntiem,
ad glorificationem Dei et sanctificationem populi sui.
Amen.
Comments on word order, use of “-que”, and word choice are greatly appreciated.
Te precor, Spiritus Sancte:
in corde meo es et labiis meis,
ut competenter digneque Verbum
quod intra prophetis apostolisque inspiravit annuntiem,
ad glorificationem Dei et sanctificationem populi sui.
Amen.
Comments on word order, use of “-que”, and word choice are greatly appreciated.