I know that this is rude, off topic and probably a host of other objectionable things, but why do you want to pray the rosary in Latin? Do you imagine that God and the saints will hear you better or understand you better in Latin than in English?
Remember the first thing the Catechism taught about prayer: Prayer is the lifting up of our minds and hearts to God. This is best done in your own native tongue, whatever that may be.
Matthew
I don’t think it’s a matter of thinking that God or the saints will hear one’s prayers better if one says them in Latin.
If one has learned or is learning a foreign language, it is a good way to practice that language by praying in it. But more importantly one in effect has to learn the prayers all over again in the foreign language, which makes one
think about what one is saying.
Do we not get so used to saying prayers in our native language that very often we mechanically spit them out at lightning speed, a prayer passing our lips without our hardly feeling it has passed our lips, much less penetrated through our hearts to the holy beings we are supposed to be addressing?
This may sound odd, but another reason I like praying the Rosary in foreign languages is that I dedicate my saying the prayer in the language of a particular country or region to the welfare or conversion of that place. When I pray the rosary in French, for instance, I offer up the rosary in the place of a rosary that is not being said in a land where Catholic observance is currently in decline such as France or Quebec (this would be along the lines of saying a rosary in reparation for insults done to Christ or Mary).
This may sound even odder, but when Pope John Paul died I learned to say the rosary in Polish - in solidarity with him and with the Polish people and with the intention of praying for the strength of the faith being preserved there in the face of post-communist secularization (this was not so much of a feat as it sounds – I minored in Russian in college and learned a bit about the other Slavic languages as well).
Actually, I went even further that this. I started praying Edward Sri’s scriptural rosary in English (reciting relevant verses between the Hail Mary’s), which was a great way to immerse myself in the Gospels. I then started extracting the verses from on-line Bibles in languages I already knew the rosary prayers in, essentially translating Sri’s scriptural rosary. That allowed me to immerse myself in the languages and in the Gospels and helped me pray with greater involvement and concentration – even when I would pray in English.