O
OraLabora
Guest
This is an important point. For example I’ve met Korean Catholics. I can’t imagine a more foreign language to them than Latin. I’m sure even well-educated Korean clerics will have problems with pronunciation. For the average Catholic in the pew, it will be even more difficult.Remember though that through most of the history of the RC, most of her congregation either spoke Latin in some flavor, or a language that is not far removed from Latin. Today many Roman Catholics speak languages totall foreign to Latin, like Afrian, East Asian, South East Asian, and many other languages and dialects from other parts of the world. It is easier to learn a language that has a familiar structre, even familiar words. But when you have a totally different language, it is a huge difference.
As a French-speaking Canadian ecclesiastical Latin is no particular obstacle for me. I imagine it’s the same for other Western European languages.
I would however like to relate a story from our local abbey. A monk recently died at age 94. He was one of the original “lay brothers” who, after Vatican II, when religious orders returned to their original charisms, became a fully professed monk (in pre-Vatican II days a distinction was made between choir monks who assured the liturgy and Mass-most were priests or on their way to becoming so-and lay brothers who did the manual work of the abbey; this was in fact against the spirit of the Rule of St. Benedict and Vatican II exhorted the communities to abolish the distinction).
At the Abbey, Lauds and Vespers are celebrated almost entirely in Latin except for the reading and the intercessions; the Mass has large portions (the Propers and Ordinary) in Latin. I remember speaking to this monk, who entered the monastery young as an uneducated lay brother. He told me he didn’t understand a word of Latin, and was never able to learn it. He couldn’t psalmody in Latin, or participate in any of the chants. He would read along the French in his breviary or just close his eyes and pray silently.
I dearly loved this old monk (he was the usher at Sunday Mass), who had a kind and gentle disposition. He also had a very simple but unshakable faith in his “petit Jesus”. Aren’t we called to approach Him with a child-like faith?
I guess what I’m trying to say is that we shouldn’t try to intellectualize prayer to the point that we either exclude people, or make them feel somehow inferior due to their lack of ability to learn Latin.
I think this is a particularly important point as the Church grows beyond her traditional boundaries. This is something in which the Roman Church is different than the other 22 sui juris Churches in communion with her, which tend to be more focused on their traditional ethnic origins thus making a common liturgical language easier.