R
rescath
Guest
We don’t really know what classical Latin sounded like anyway – since obviously no one spoke it. It was reconstructed from transliterations into other languages that were often approximations.I thought that some of the recent Pompey discoveries have indeed found that some of the early liturgies were in Latin. If so, they were probably said (pronounced) in the classic Latin, not the ecclesiastical Latin made popular by Pius X. For as long as they had the Latin, the words and meanings hardly ever changed.
In any case, the slight differences in pronunciation are not a big deal. Even before V2, there were variances. Germans, for example, and the British, often used what would be considered a more classical and less Italian type of pronunciation.
It’s not enough for priests to just read phonetically – I would certainly be uncomfortable with a priest who didn’t have a decent working knowledge of the language trying to confect any of the Sacraments in Latin. I’d be concerned about them butchering the essential form into invalidity.