S
Shaolen
Guest
Can anyone give evidence that Jesus and the apostles used this old testament? I’ve heard that the NT quotes the Septuagint. Can someone show this? Also I heard that the NT references 2 macabees
Thanks again Gorgias! And the link worked on my end ������http://www.catholic.com/quickquesti...eptuagint-and-where-does-the-new-testament-al
(The link at the bottom of the article seems to be dead, though…)
You were able to get to the link at the bottom of the article (www.cin.org/users/james/files/deutero3.htm) ? Hmmm…Thanks again Gorgias! And the link worked on my end ��
Yep. Not sure what would cause it not to work but it did. Really huge listYou were able to get to the link at the bottom of the article (www.cin.org/users/james/files/deutero3.htm) ? Hmmm…
No, because it’s unlikely. Making the assertion that Jesus and the Apostles used the LXX is poor apologetics. Jesus and the apostles were Palestinian Jews, not Hellenistic Jews, and it is only reasonable that they used the Hebrew in the Palestinian synagogues and in the Temple.Can anyone give evidence that Jesus and the apostles used this old testament? I’ve heard that the NT quotes the Septuagint. Can someone show this? Also I heard that the NT references 2 macabees
Except that it’s similarly reasonable that they spoke Koine Greek.No, because it’s unlikely. Making the assertion that Jesus and the Apostles used the LXX is poor apologetics. Jesus and the apostles were Palestinian Jews, not Hellenistic Jews, and it is only reasonable that they used the Hebrew in the Palestinian synagogues and in the Temple.
Yet, this is sufficient for the argument at hand. If Scripture is divinely inspired, and the (undisputed) canonical books of the NT cite the LXX, then that makes a sufficient claim that the LXX appears as inspired Scripture. The argument doesn’t have to be “Jesus used it”, but rather, “inspired writers of Scripture used it.”What IS true is that the NT authors (some of whom of course were apostles) quoted the LXX. Which makes sense, because the NT is written in Greek, so naturally they would quote from what would be the most popular Greek edition of the OT of the day. … Even if a quote spoken by Jesus himself is rendered by the Gospels from the LXX, that itself is not proof that Jesus himself spoke the Greek. He would merely have been speaking the Hebrew, and then when the time came for the evangelist to put it into writing, he simply quoted the equivalent passage from the LXX.
That’s one interpretative stance. Do we take as our standard, then, that a book of Scripture must be “directly cited or quoted” by another book in order for it to be considered canonical? Or, is it sufficient that there are references in canonical Scripture back to a particular book? Take a look at the list credited to Jimmy Akin that’s cited in the Catholic Answers page I referenced. (Yes, the link finally worked for me.) There, in that list, are assertions of many deuterocanonical references in the NT.The NT does not directly cite or quote any Deuterocanonical books
Possible they would have had some conversational knowledge, but highly unlikely they used it in Synagogue.Except that it’s similarly reasonable that they spoke Koine Greek.
This would not prove the LXX as inspired Scripture in itself, but rather the passage would be inspired insofar as it is part of the New Testament text, i.e. the sacred author was inspired to quote the LXX in the NT.Yet, this is sufficient for the argument at hand. If Scripture is divinely inspired, and the (undisputed) canonical books of the NT cite the LXX, then that makes a sufficient claim that the LXX appears as inspired Scripture. The argument doesn’t have to be “Jesus used it”, but rather, “inspired writers of Scripture used it.”
Whether or not a book is quoted, cited or alluded to in the NT is not proof or disproof of inspiration. A book need not be directly cited, quoted, or even alluded to for it to meet the criteria for canonicity. Otherwise, Esther, Obadiah, Nahum, to name a few would be considered noncanonical, but we know this not to be the case. The “reference test” or “citation test” is not a valid one for either proof or disproof and is not one of the determinants for canonicity.That’s one interpretative stance. Do we take as our standard, then, that a book of Scripture must be “directly cited or quoted” by another book in order for it to be considered canonical? Or, is it sufficient that there are references in canonical Scripture back to a particular book? Take a look at the list credited to Jimmy Akin that’s cited in the Catholic Answers page I referenced. (Yes, the link finally worked for me.) There, in that list, are assertions of many deuterocanonical references in the NT.
One, for example, is the following:
Hebrews 11:35 - “Women received back their dead through resurrection. Some were tortured and would not accept deliverance, in order to obtain a better resurrection.”
It’s a parallel. It’s not a quote. It does not prove 2 Maccabees’ canonicity and neither does it disprove it.See 2 Maccabees 7 for the description of the events mentioned in the quote from Hebrews.
I fairness I didn’t state that it quotes 2 Maccabees but it References it. I’m literally just starting Gary Michuta’s book “the Case for the Deuterocanon: Evidence and Arguments” and his first chapter addresses Heb 11:35’s reference to 2 maccabees and your objection. From his book:It’s a parallel. It’s not a quote. It does not prove 2 Maccabees’ canonicity and neither does it disprove it.
Sorry, but Gary’s argument is a stretch. The whole “it’s quoted/referenced/whatever therefore it’s canonical” is tenuous at best. Trying to frame it to within just Hebrews and limiting its content to Biblical characters doesn’t really form a logical, coherent argument. What applies to the rest of the New Testament must apply to Hebrews as well.I fairness I didn’t state that it quotes 2 Maccabees but it References it. I’m literally just starting Gary Michuta’s book “the Case for the Deuterocanon: Evidence and Arguments” and his first chapter addresses Heb 11:35’s reference to 2 maccabees and your objection. From his book:
Argument: Hebrews 11 presents examples of men and women who lived out their supernatural faith in Sacred scripture. Included among these are people of faith are the Maccabean martyrs, as described in the deuterocanonical book of Second Maccabees. Therefore, the inspired author’s Bible included the book Second Maccabees, which he considered to be an authentic member of sacred scripture.
Gary Michuta responds to your objection of it not proving its canonicity and NT authors quoting other non-canonical writings with this. From his book:
Reply to Objection #1: The point is not that Hebrews 11 uses only biblical [sources], but that is uses only biblical [characters]. Even if Hebrews 11:37 did take its information from “ascension of isaiah” to describe the death of the profit Isaiah (I know this wasn’t your specific argument but its similar), which is certainly disputable, the fact remains that Isaiah is a biblical [character]. The introduction of non-biblical [characters] that are nowhere attested to in scripture would cause, in the context of Hebrews 11, a rather sharp and unwarrented disjuncture from the rest of the text and be in contradiction to its earlier claim that those listed were “attested to”
From this link:Can anyone give evidence that Jesus and the apostles used this old testament? I’ve heard that the NT quotes the Septuagint. Can someone show this? Also I heard that the NT references 2 macabees
This link lists scores of places where the deuterocanonical books are cited/quoted in the New Testament.NThe NT does not directly cite or quote any Deuterocanonical books, including Maccabees. It does reference the feast of Hannukah, which originated during the Maccabean period, but that is not the same as a citation or quotation.
The question isn’t simply whether they used Greek in the synagogue. It’s whether they used the LXX.Possible they would have had some conversational knowledge, but highly unlikely they used it in Synagogue.
Your point about Luke quoting pagan sources is well taken. However, what you’re saying is that, in places in which the inspired writer wants to reference Scripture, he’d defer from using his canonical Scripture, and would instead use non-canonical Scripture? That’s absurd.This would not prove the LXX as inspired Scripture in itself, but rather the passage would be inspired insofar as it is part of the New Testament text, i.e. the sacred author was inspired to quote the LXX in the NT.
Quite right. However, when Scripture cites, quotes, and alludes to other Scripture, the manuscript it references as Scripture is highly relevant.Whether or not a book is quoted, cited or alluded to in the NT is not proof or disproof of inspiration. A book need not be directly cited, quoted, or even alluded to for it to meet the criteria for canonicity.
You’re mischaracterizing the ‘quote test’ here, as I asserted above. The question has to do with quotes from canonical Scripture, not with the use of quotations per se.We make the same mistake when we answer with Deuterocanonical allusions in the NT (same reason, the “quote test” is not valid because St. Paul (via St. Luke) quotes pagan writers, which does not canonize their writings).
Yep.The Deuterocanonicals (and indeed all the books of Scripture) are canonical for one summarized reason alone: because the Church said so.
In Acts 17, St. Paul quotes Epimenides of Knossos (6th century B.C.) and Aratus of Soli (3rd century B.C.), yet these quoted works are not canonical.Do we take as our standard, then, that a book of Scripture must be “directly cited or quoted” by another book in order for it to be considered canonical? Or, is it sufficient that there are references in canonical Scripture back to a particular book?
Seen it, but don’t buy it.This link lists scores of places where the deuterocanonical books are cited/quoted in the New Testament.
Given the degree to which the New Testament writers quoted from the Septuagint, evincing their approval of it, by definition they must have accepted the Deuterocanonical books (which are only “deuterocanonical” because they are in the Septuagint but not in the Hebrew Masoretic text).Seen it, but don’t buy it.
They are parallels, not quotes.
Yes, we know that, and I have no doubt that the Deuterocanonicals were accepted from Apostolic times.Given the degree to which the New Testament writers quoted from the Septuagint, evincing their approval of it, by definition they must have accepted the Deuterocanonical books (which are only “deuterocanonical” because they are in the Septuagint but not in the Hebrew Masoretic text).
That said, there were bits and pieces of 6 of the 7 Deuterocanonicals, written in Hebrew, found among the Dead Sea Scrolls. And, from this link,
Also interesting: Sirach was read and copied by the Jews even after 90 AD, and it was recorded by Tosephta in Yadaim that it was a book that “did not soil the hands,” indicating reverence for it.
Esther was not in the Qumran collection, but deuterocanonical books as well as Apocryphal books (like Enoch, Jubilees, etc.) were also found, more evidence that the the “Jewish canon” was not a fixed collection at this time. Baruch 6 and Sirach manuscripts were also found in the Dead Sea Scrolls.
You’re missing the point.In Acts 17, St. Paul quotes Epimenides of Knossos (6th century B.C.) and Aratus of Soli (3rd century B.C.), yet these quoted works are not canonical.