Protestant Bible in a Catholic School!

  • Thread starter Thread starter Tonyagrace
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
T

Tonyagrace

Guest
Help, My kids go to Catholic School and I just found out they are using the Good News Bible (Protestant). What can I do? The Religious Education Dept at our Parish ALSO is using the Good News Bible (Protestant) in their Teen Groups. Help!
 
40.png
Tonyagrace:
Help, My kids go to Catholic School and I just found out they are using the Good News Bible (Protestant). What can I do? The Religious Education Dept at our Parish ALSO is using the Good News Bible (Protestant) in their Teen Groups. Help!
Report it in writing to the principle asking for this to be corrected. If no reply send a copy to the Diocese.
 
40.png
Tonyagrace:
Help, My kids go to Catholic School and I just found out they are using the Good News Bible (Protestant). What can I do? The Religious Education Dept at our Parish ALSO is using the Good News Bible (Protestant) in their Teen Groups. Help!
I checked out amazon.com about it and it appears that it also includes the extra books of the old testament that’s in Catholic bibles. I added one of the comments below of someone that did a review of the book. From what I can tell, it gives the Catholic translation as well as how other churches translate it. I guess I don’t see the problem as long as the Catholic translation is emphasized.

one of the reviews from Amazon.com
"Most denominations have a translation of the bible that works best for their faith. It is important to note that different translations take on different meanings to the people who read them. Ever wonder how there can be so much variation in one religion? Translation is a big factor. Here is a list of translations along with the denomination that commonly uses it

Catholics-- NAS, Jerusalem

Liberal Christians (Episcopal, Presbyterians, Congregationalist, ELCA Lutheran) – NRSV, CEV, Good News (TEV) Conservative Christians (Baptist, Evangelical, Mormon, Wisconsin and Missouri Lutheran) – King James, NIV"
 
A Catholic School should be using a Catholic Bible - one that has an Imprimatur.
 
“I checked out amazon.com about it and it appears that it also includes the extra books of the old testament that’s in Catholic bibles.”

Yes, this is true of SOME of the Good News Translations, however the Deutercanonicals/Apocrypha books that are added are NOT in the correct Canicoal (sp?) order as the Church approves. The New T. and Old T. are still Protestant translations.
 
Isn’t it necessary to have an Imprimatur as well as the NIHIL OBSTAT (free from doctrinal error).
 
Tonyagrace said:
“I checked out amazon.com about it and it appears that it also includes the extra books of the old testament that’s in Catholic bibles.”

Yes, this is true of SOME of the Good News Translations, however the Deutercanonicals/Apocrypha books that are added are NOT in the correct Canicoal (sp?) order as the Church approves. The New T. and Old T. are still Protestant translations.

When I was going through RCIA, I was told that you could still use the Protestant bibles but to be aware that they were 7 books short in the OT.

You may have a point and I would probably go along with you if there was only one Catholic bible version. But there isn’t. I think you are being picky, but everyone is entitled to their opinion. If you feel strong about the issue, go ahead and bring it up to your priest and school administration.

Personally, I see a benefit in allowing others to see their point of view provided that the Catholic point of view is emphasized.
 
40.png
blueadept:
When I was going through RCIA, I was told that you could still use the Protestant bibles but to be aware that they were 7 books short in the OT.

You may have a point and I would probably go along with you if there was only one Catholic bible version. But there isn’t. I think you are being picky, but everyone is entitled to their opinion. If you feel strong about the issue, go ahead and bring it up to your priest and school administration.

Personally, I see a benefit in allowing others to see their point of view provided that the Catholic point of view is emphasized.
Thank you for your thoughts on this very important issue. My heart is heavy on this one and that is why I have posted this question today. I am a Convert as well and I have found that the Good News Translation “ommits clues to the meaning of a passage and iconsistant in how words are rendered.”
For example if you look at words “the ark of the covenant” is called “the covenant box.” Also “The abomination of Desolation” in the book of Daniel and Gospels is called “the Awful Horror,” in the Good News Translation.
(from Catholic.com’s article on Bible Translations)
 
40.png
Tonyagrace:
Thank you for your thoughts on this very important issue. My heart is heavy on this one and that is why I have posted this question today. I am a Convert as well and I have found that the Good News Translation “ommits clues to the meaning of a passage and iconsistant in how words are rendered.”
For example if you look at words “the ark of the covenant” is called “the covenant box.” Also “The abomination of Desolation” in the book of Daniel and Gospels is called “the Awful Horror,” in the Good News Translation.
(from Catholic.com’s article on Bible Translations)
I’m not a convert, I was just a clueless Catholic who was challenged about his faith; therefore I took RCIA. Because I felt a passion to defend my Catholic viewpoint (as you are showing from your examples that you’ve given), I volunteered to be a CCD teacher last year and I’m teaching 6th grade CCD.

My suggestion is for you to voice your opinion/concerns. From my perspective, the school administrators do not get enough feedback from parents and the community.
 
I personally don’t see a problem with this issue. I after all use the KJV to debate issues with Protestants, especially if the Protestant is a KJV only type… My theory is: 'Use their own Bible Against Them!" First rule is remove the Bible issue from the Equation of Ignorance…
 
40.png
JoeyWarren:
I personally don’t see a problem with this issue. I after all use the KJV to debate issues with Protestants, especially if the Protestant is a KJV only type… My theory is: 'Use their own Bible Against Them!" First rule is remove the Bible issue from the Equation of Ignorance…
I think it is great what you are doing Joey, reaching people where they are. But these are my young (elementary) children that are impressionable, I send them to Catholic school to reinforce what I teach at home. I want them to learn everything there is to know about the Catholic Church, faith, and doctrines that is why I pay Catholic School Tuition in addition to Property taxes to the local school district. Didn’t Jesus say something like; “do not hinder the little children.”
 
40.png
Tonyagrace:
I think it is great what you are doing Joey, reaching people where they are. But these are my young (elementary) children that are impressionable, I send them to Catholic school to reinforce what I teach at home. I want them to learn everything there is to know about the Catholic Church, faith, and doctrines that is why I pay Catholic School Tuition in addition to Property taxes to the local school district. Didn’t Jesus say something like; “do not hinder the little children.”
I stand corrected…
 
There is actually a Catholic edition of the GNB that bears an imprimatur, though I do not know if it also bears a nihls obstat. As a kid, this was the translation used in my catechism classes in my parish.

Then again, this is Canada, where the liturgical translation is the NRSV.

The biggest problem with the GNB is that it is closer to a paraphrase than a translation. It’s used for children because it uses basic english and is easy to understand. Unfortunately, it is also robbed of its power by the efforts to make it that way.
 
40.png
Tonyagrace:
Help, My kids go to Catholic School and I just found out they are using the Good News Bible (Protestant). What can I do? The Religious Education Dept at our Parish ALSO is using the Good News Bible (Protestant) in their Teen Groups. Help!
So whaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat ?
Are our Bibles so baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaad ?

I’m a Protestant and I use several translations of the Bible, inclusive Catholic ones and even an Orthodox one from time to time ( in Romanian )…
Since, according to some of the answers I’ve read before answering your post, this Protestant Bible contains the Deuterocanonical books, I don’t see what the problem is …

Anyway in France, both Catholics and Protestants ( Orthodox believers too ) use an Ecumenical Translation called TOB ( the French initials for : Ecumenical Translation of the Bible ) ; it contains all the books included in the Catholic and Orthodox canons ; for the Deuterocanonical books there is a note somewhere that says that these books are not included in the Protestant canons ( just in case some Protestants would be too absent-minded to notice … 😃 )

True, I don’t know if there is the “Imprimatur” or and “Nihil Obstat” stamps, since for us they don’t “mean” anything although I know that for Catholics it’s important ; I’ll check at home, if it is the case it is a good idea to have at least one common translation.

In my church ministers use several translations inclusive Catholic ones ; since they usually know the original languages, if a Catholic translator is closer to the original meaning of a passage he will also use this translation …

Maybe we’re more inquisitive ( curious ) than American Protestants …
 
I must say also that our Pastor when he first arrived 10 years ago when he started up RCIA, he handed out copies of this Bible as well, but at some point in time he started handing out the NAB to RCIA students.
 
40.png
Huguenot:
So whaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaat ?
Are our Bibles so baaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaad ?

I’m a Protestant and I use several translations of the Bible, inclusive Catholic ones and even an Orthodox one from time to time ( in Romanian )…
Since, according to some of the answers I’ve read before answering your post, this Protestant Bible contains the Deuterocanonical books, I don’t see what the problem is …

Anyway in France, both Catholics and Protestants ( Orthodox believers too ) use an Ecumenical Translation called TOB ( the French initials for : Ecumenical Translation of the Bible ) ; it contains all the books included in the Catholic and Orthodox canons ; for the Deuterocanonical books there is a note somewhere that says that these books are not included in the Protestant canons ( just in case some Protestants would be too absent-minded to notice … 😃 )

True, I don’t know if there is the “Imprimatur” or and “Nihil Obstat” stamps, since for us they don’t “mean” anything although I know that for Catholics it’s important ; I’ll check at home, if it is the case it is a good idea to have at least one common translation.

In my church ministers use several translations inclusive Catholic ones ; since they usually know the original languages, if a Catholic translator is closer to the original meaning of a passage he will also use this translation …

Maybe we’re more inquisitive ( curious ) than American Protestants …
Okay this is not a personal attack, it is not that I think Protestant Bibles are so bad. I just feel they are overly Protestant. For example Martin Luther in his translation added to the famous verse in Romans the word “alone.” SO Luther’s translation reads; “we are justified by faith alone.” The Catholic Bible reads; “we are justified by faith.”
Apparently Luther missed the letter to James; “Faith with out works is dead.”
ANYWAY, I would never bench mark anything France does or did with thier Bibles. One can check Focus on the Family to find out about the decline in morality and Church attendance in France to find out more.
In an attempt to make the Bible more readable perhaps the Good News translation is not a word for word translation but a paraphrase. Don’t tell me my kids are not smart enough to handle the word “justified,” and instead need to read; “put right with God.” With the Good News Bible you loose the taste and the deeper meaning.
I would bench mark the Vatican, the Vatican has the authoriy and has been around for a very long time. That is why Catholics look for the Imprimatur and Nihil Obstat!
Like I said before this is a Catholic School! I am sending my kids there to learn Catholicism, not protestantism.
Thank you to everyone who has replied thus far…on Friday morning, I am going to speak with the Principal. If you do agree that having a Protestant Bible in a Catholic school is wrong please keep me in your prayers for the meeting on 2/10/06 at 915 AM EST. Thank you and Blessings!
 
Why am I not surprised…I can get a protestant bible at the cathedral shop in town…
 
40.png
Tonyagrace:
Apparently Luther missed the letter to James; “Faith with out works is dead.”
ANYWAY,
No he did not miss it. That is one of the reasons he tried to have it removed. Imagine if he had succeeded :eek:
 
40.png
JoeyWarren:
I must say also that our Pastor when he first arrived 10 years ago when he started up RCIA, he handed out copies of this Bible as well, but at some point in time he started handing out the NAB to RCIA students.
What does “RCIA” mean ??? 😛
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top