R
Radical
Guest
It is like the “I’ll rebuild the temple in three days” passage…in retrospect one can see what he meant, but at the time it was lost on them. Now we can see that (like manna) Jesus was sent by the Father from heaven (it seems that Peter got that much). Now we can see that at the Lord’s Supper he offered bread to his disciples and that he compared the bread to his body (which he was about to offer his body for the world.) I think some got the Sola Fide version of Jesus’s speech and nobody had the information necessary to get what has become the RP version of his speech.I do not believe they got the Sola Fide version of Jesus’ speech. Let’s say the understood figuratively. Then , the figurative meaning offered by the linguistic environment for the Lord’s expression about eating someone’s flesh was “kill”, or “brutally exploit”. Rather unpalatable and non-sensical, isn’t it ?
Any way you cut it, his message that day was confusing and hard to accept for whoever heard it…the “How” is left unanswered. Likewise, he didn’t explain the “I’ll rebuild the temple in three days” passage even though on other occasions he talked quite clearly about his death.We should postulate that this time Jesus chose to express the concept of salvation through faith by expressions which seemingly could be only repulsive. In short, really “hard” saying.
Moreover, this should happen in spite of the fact that in other contexts the Lord expresses the same concept in plain words. Salvation through faith was not a truth to be revealed later, but one He would preach all along His public life. Shall we prefer consider that for some peculiar reason an open content of His preaching was just for once covered with the most obscure language?
I don’t see a promise of a NRP Eucharist…verse 51 is a cryptic promise to give his body as a sacrifice for our sins. Verses 53-58 teach, in figurative language, of our need to have complete faith in him…the figures foreshadow the Lord’s Supper where the elements are the visible embodiments of these figures.First of all from a Sola Fide reading of the BOL passage, nothing can be said IMHO about the nature of the Eucharist. Do you propose that Jesus was just speaking about having faith OR was promising a NRP Eucharist ? It is essential IMHO to clarify this.
nopeIf Jesus is promising the Eucharist as what is meant in order to eat His flesh, that means this Eucharist, whether RP or NRP, is salvific, (because He is clear from our passage we have to eat His flesh, whatever it means).
Which is a blow to Sola Fide.
Augustine did consider the Eucharist salvific, and sees the BOL passage as commending a certain mystery.
So , following Augustine, the Sola Fide interpretation, ie that eating His flesh means simply believing in Him, appears ruled out. Do you agree ?
I am not sure how you think the tense comes into play. There is no mention of “poured” or of a crucifixion in John 6. Poured is mentioned only in the context of the Lord’s Supper (Mt 26:28, Mk 14:24 and Lk 22:20) where Christ identified the wine as his blood which is poured out for many. Doesn’t the RCC teach that upon Jesus announcing that “this is my blood” that the wine was changed at that moment into the blood that would be poured out within a day at the crucifixion? Was that blood in the cup somehow less his blood than the blood that poured out of him at his crucifixion? Christ identifies it as the same blood. This, of course, is no problem for a figurative understanding, but:Second, Augustine says they have not to (ordinarily) drink the blood that will be poured. Again , the cannibalistic way is ruled out here. The tense is crux here. You cannot change it, as if Augustine were excluding that we can drink His blood in the commended mystery.
a) if Augustine said that they were not to drink the blood that will pour from Christ at his crucifixion; and
b) if Christ identifies the wine in the cup as the same blood that would be poured out for many
then you’ve got a problem if you want to both follow Augustine’s prohibition and take Christ’s identification literally. Where again, is that clarification from Augustine which would specify that you don’t drink the blood in its natural form, but “drink” it in an otherworldly form? One sentence stating that a thing such as an otherworldly presence existed would have done.
agreed…I haven’t even managed to come up with a unit of measurement for weighing a thing’s spiritual heightLast but not least, if I got that correcly you already agreed that a figurative Lord Supper is not, as such, more spiritual than a RP Holy Eucharist.