Recommended Bible for youth?

  • Thread starter Thread starter skuld
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
S

skuld

Guest
My cousins are teenage girls age 13 and 11. I want to buy them each a Bible that would last them for at least four years (I’m a cheapskate). It doesn’t necessarily have to be a Catholic Bible. Also, one that would appeal to them. Suggestion?

Edit: Ugh, this is probably the wrong place to ask this.
 
there are half a dozen active threads on this topic right now

short answer
the bible we give to confirmation candidates is International Student Bible for Catholics NAB, Thomas Nelson publisher, paper, we pay 8.95 in bulk from Communications Center, it retails for about $20, good quality, acid-free paper, sturdy binding, with good Q&A about the faith in the front.
 
Here’s the one I would suggest:

crossroadsinitiative.com/resource_info/213.html

It isn’t the cheapest Bible, but it is the one that will hold them in good stead throughout their teen, and even college years. where their Faith is bound to be challenged.

The NAB isn’t my first, personal choice for a translation (sorry PuzzleA!), but it’s easy to read and it is the one most like to be used in parish sacramental prep, Bible studies and other catechesis. After they’ve outgrown the supplementary material in here, they can pick their own Bible’s.
 
My cousins are teenage girls age 13 and 11. I want to buy them each a Bible that would last them for at least four years (I’m a cheapskate). It doesn’t necessarily have to be a Catholic Bible. Also, one that would appeal to them. Suggestion?

Edit: Ugh, this is probably the wrong place to ask this.
I would highly recommend the “Catholic Youth Bible” published by St. Mary’s Press. It has many references that put scripture in context with their everyday lives and also has prayers pertaining to Scripture. It is available in both New American Bible and New Revised Standard Version Catholic Edition. You can find it at
smp.org/CYB2005.cfm

God Bless You and I hope that this helps…🙂
 
I would highly recommend the “Catholic Youth Bible” published by St. Mary’s Press. It has many references that put scripture in context with their everyday lives and also has prayers pertaining to Scripture. It is available in both New American Bible and New Revised Standard Version Catholic Edition. You can find it at
smp.org/CYB2005.cfm

God Bless You and I hope that this helps…🙂
I actually have that, and I don’t particularly like it, mainly because of the artwork.
 
Given their ages, I would suggest something easy to read for now. It’s great to get them started early on the Bible.

For now, get a dynamic-equivalence translation for them. A good choice would be the Good News Bible with Deuterocanonicals (this edition should have “With Deuterocanonicals” on the cover, and the Maltese Cross.). It’s written at a more or less 6th-grade reading level, and the historical books have an engaging style. I was 11 when I first read the GNB and had little difficulty with it. Another possibility is the Jerusalem Bible or New Jerusalem Bible, slightly higher reading level but still easier to comprehend.

Of course, in time, you will have to wean them off the GNB
and move them on to better, more literal translations, such as the RSV-CE.
 
I also have bought both translations of the St Mary’s Press Bibles and some of the side notes are questionable and the text seems hard to read. Pages have alot of purple which makes me want to sleep :eek: I’ve bought them for high school classes in the past(on first impression they seemed nice) but I dont think any more. I think they were 30-35 dollars ordered online, discount if you order in bulk. But I haven’t found a youth Bible that grabs me like I would hope.

Maybe someday Catholic Answers comes out with its own printing of the Bible with footnotes on apologetics!! 😃
 
Given their ages, I would suggest something easy to read for now. It’s great to get them started early on the Bible.

For now, get a dynamic-equivalence translation for them. A good choice would be the Good News Bible with Deuterocanonicals (this edition should have “With Deuterocanonicals” on the cover, and the Maltese Cross.). It’s written at a more or less 6th-grade reading level, and the historical books have an engaging style. I was 11 when I first read the GNB and had little difficulty with it. Another possibility is the Jerusalem Bible or New Jerusalem Bible, slightly higher reading level but still easier to comprehend.

Of course, in time, you will have to wean them off the GNB
and move them on to better, more literal translations, such as the RSV-CE.
Thanks, I’ll consider that. I forgot to mention that they don’t read English very well, so that edition would definitely help. However, I was also thinking of something with more pictures and special features (letters, advices, things to think about, etc.). Someone gave me that kind of Bible when I was their age and I was always flipping through it even though I couldn’t understand it, so I was hoping to give them a similar effect. 😛
 
I would highly recommend the “Catholic Youth Bible” published by St. Mary’s Press. It has many references that put scripture in context with their everyday lives and also has prayers pertaining to Scripture. It is available in both New American Bible and New Revised Standard Version Catholic Edition. You can find it at
smp.org/CYB2005.cfm

God Bless You and I hope that this helps…🙂
My Catholic high school got me this one.

I very much dislike it. (No offense meant to you, of course, teachccd!)

Here are my reasons why: generally I find the inserts silly. It does try to make it ‘relevant’ but usually it just seems silly, cheesy, or worse. For instance, an African-American or American Indian connection. Not that it’s bad to be either, it’s just I find the connections to be vapid. Some are slightly embarassing. For instance, the "black and beautiful " one (in Song of Songs). In another instance, there’s a Native American prayer to the Great Spirit (in Wisdom). I don’t know… I just expect more… Christian stuff… in the bible. Plus, there comes a point where I start thinking… I just want to read the Bible… and the many inserts start bothering me becaue they get in the way. That’s just my two cents.

That being said, I don’t think the NAB is a bad translation. I also have a Study Bible NAB… but trust me, it’s not for them. 😉 (I also have a pocket RSV-CE.)

What I’d recommend against would be translations with archaic language-- like the Douay Rheims, King James types-- for children. (First time I read Revelation, I read it in a KJV. Way to make a confusing, cryptic text even more confusing! :rolleyes:)
 
Here are my reasons why: generally I find the inserts silly. It does try to make it ‘relevant’ but usually it just seems silly, cheesy, or worse. For instance, an African-American or American Indian connection. Not that it’s bad to be either, it’s just I find the connections to be vapid. Some are slightly embarassing. For instance, the "black and beautiful " one (in Song of Songs). In another instance, there’s a Native American prayer to the Great Spirit (in Wisdom). I don’t know… I just expect more… Christian stuff… in the bible. Plus, there comes a point where I start thinking… I just want to read the Bible… and the many inserts start bothering me becaue they get in the way. That’s just my two cents.
Ah, yes, I have the exact same complaints.
 
My cousins are teenage girls age 13 and 11. I want to buy them each a Bible that would last them for at least four years (I’m a cheapskate). It doesn’t necessarily have to be a Catholic Bible. Also, one that would appeal to them. Suggestion?

Edit: Ugh, this is probably the wrong place to ask this.
In the great words of fr. larry richard, “the best bible to read is the one you actually read” 🙂
 
Hope I’m not to late to put my two-peneth in.

As a youth worker I’d have a couple of observations - in the UK now they are into all things youth… youth bibles, youth groups, even youth church! While I think it is fine to try and make things relevant there is the possibility that you’ll have to explain everything all over again (I think someone has said this already) when your children find out there is a little bit more to faith than they have been led to believe.

When I was Confirmed I was given a Jerusalem Bible (no commentary) and I still use it today. If you are concerned about a particular Bible commentary and whether it is going to be ‘teaching’ your children the things you really want them to know about the faith then I suggest that you and the Holy Spirit need to add the commentary with the help of others that you trust.

I think more than reading and studying the Bible, the most important thing to do is to pray it.
 
Ah, yes, I have the exact same complaints.
It’s apparent that anytime someone takes Scripture and elaborates with inserts and artwork there will be opinions that will clash. I’m sorry for recommending this Bible. I like the prayers that relate to the Scripture at hand and use them in my classes. But like everyone on this board, that’s my two cents:twocents: … God Bless:)
 
Thanks, I’ll consider that. I forgot to mention that they don’t read English very well, so that edition would definitely help. However, I was also thinking of something with more pictures and special features (letters, advices, things to think about, etc.). Someone gave me that kind of Bible when I was their age and I was always flipping through it even though I couldn’t understand it, so I was hoping to give them a similar effect. 😛
the same publisher, St Mary’s Press, that has the Catholic Youth Bible NAB and NRSV-CE, also has a Good News translation for middle grade children/youth, it has a name which I have forgotten, but it has anime style illustrations, sidebars to explain many points, is an easy to use translation for that reading level (grades 5-6 roughly). Parents have bought these for middle grade kids in our our post-communion bible study class, and the kids are wildly enthusiastic, and are all asking for them (some go them as Christmas presents). We let them use these in class, although I am not about to make an investment in them at this time, price is too high for us.

If these kids are at mid-grade reading level, or not native English speakers, this would be the best translation for them, and the version seems very kid friendly.

I have reservations about both the CYB and this, mainly in that those preparing the supplementary material buy into the dominant modern trends in bible interpretation and exegis, but that by itself does not put them outside the mind of the Church. CYB has some sidebar articles that are somewhat trendy and PC, but it is still a good bible for teens if it gets them reading and praying with the bible.

www.smp.org is the link but it is not working right now, saint marys press.

the classroom bible we use for elementary classes is the Catholic Picture Bible with traditional illustrations, because it comes in both English and Spanish versions (this is the yellow hardcover with a picture of Jesus and the children on the front), it has each story with a picture on one page. In my opinion the traditional Catholic thinking, that grade school children are not yet ready to tackle the bible “as is”, especially the OT, is still sound, and this edition is a good intro for them to get the basic bible stories and the progression of salvation history.

if your 13 & 11 yr old are reading a bit below grade level, this would be a good first bible, and they would find it very enjoyable.

there is also an Illustrated Children’s Bible in most Christian bookstores, which is produced, I think, by Zondervan, and although not Catholic is very reliable in general, does not color the bible stories and notes with anti-Catholic shading, and has a multitude of illustrations such as maps, showing what people wore, ate, used, played with, worked with etc. at the time. For instance, if the story is about wine or grapes or farming it shows pictures of the farming practices at the time, or fishing or carpentry or whatever it is. Fascinating stuff like illustration of the Temple, very good detail. My kids just love this book.
 
“Youth” (meaning anyone over the age of ten at the most) do not require a special Bible. Any paraphrase version geared toward such would be a positive evil. (I say “would be” as though such things do not actually exist. Ha!)

I am a teacher, so I will inform you, at the risk of being slightly sarcastic (there being no commandment against this) that there is something called education. By the time he or she is ten, every person of normal intelligence should be able to read and understand any standard translation of the Bible (don’t get me started on those, but I’ve made my point). Everything they don’t understand is a matter of simple instruction. It only takes a person who is not as dense as lead once to learn that “the third hour of the morning” means approximately 9:00 a.m.
 
“Youth” (meaning anyone over the age of ten at the most) do not require a special Bible. Any paraphrase version geared toward such would be a positive evil. (I say “would be” as though such things do not actually exist. Ha!)

I am a teacher, so I will inform you, at the risk of being slightly sarcastic (there being no commandment against this) that there is something called education. By the time he or she is ten, every person of normal intelligence should be able to read and understand any standard translation of the Bible (don’t get me started on those, but I’ve made my point). Everything they don’t understand is a matter of simple instruction. It only takes a person who is not as dense as lead once to learn that “the third hour of the morning” means approximately 9:00 a.m.
I totally agree. Event though there are lots of standard Bible translation Bibles with helpful features (such as I recommended above), after 10 or 11, kids should have a “real” Bible. I’m opposed to dumbing down the Faith in any way, and I have seen no evidence that giving young people “kiddie” versions of the Scriptures has fostered a lasting and mature grasp of the truths of the Faith.

Maybe in the short-term you can baby them along, but if kids can read the *Chronicles of Narnia *and Lord of the Rings, they can read the NAB, let alone the RSVCE, a more accurate, literate and arguably beautiful translation. My 11 year old uses it, and, though it is challenging at times, as a result it has increased his vocabulary, reading comprehension, and understanding of the Scriptures.
 
“Youth” (meaning anyone over the age of ten at the most) do not require a special Bible. Any paraphrase version geared toward such would be a positive evil. (I say “would be” as though such things do not actually exist. Ha!)

I am a teacher, so I will inform you, at the risk of being slightly sarcastic (there being no commandment against this) that there is something called education. By the time he or she is ten, every person of normal intelligence should be able to read and understand any standard translation of the Bible (don’t get me started on those, but I’ve made my point). Everything they don’t understand is a matter of simple instruction. It only takes a person who is not as dense as lead once to learn that “the third hour of the morning” means approximately 9:00 a.m.
I think that is generally true for children who are reading the bible in their first language, are reading at grade level, and have been properly instructed in the fundamentals of the faith, received the sacraments and are now ready to approach a more systematic study of the bible.

for younger children, or for middle grade children who do not fit that description, (half the kids in our RE in grades 4+ sadly do NOT meet that description) the initial exposure to the bible narratives is best done in an authorized paraphrase version, such as the traditional Catholic Picture Bible, suited to their level of education and understanding.

If the child of 10 or 12 is not participating in an RE class or bible study that is going to guide him in understanding, interpreting and applying what he reads, esp. in the OT, he is going to run into difficulties. By the teen years they should certainly be reading the bible itself, not a children’s bible. I was addressing in my suggestions a particular situation of children who do not have the background and education that is desireable. In catechesis we begin where the child is and lead him gently by appropriate steps to where he should be. OP stated the children in question are not reading English well at present.

The Good News translation is not a paraphrase, it is an acceptable translation with an imprimatur. I would prefer that by high school or confirmation prep the child begin using the NAB or other translation approved for liturgy, but it is an acceptable translation for younger teens to begin serious bible reading and study.

to clarify, we use the picture bible for very young children, those who have not yet made first communion, who are reading far below grade level (or sadly barely can read at all), or who are transitioning in public school from all-Spanish or bilingual to English only classes. 4th grade in grade level CCD (after communion) and above use the NAB which I think is a very readable translation and affordable for bulk parish purchase.

I am not in favor, and this has been a consistent feature of Catholic educational thought, in just handing a child a bible and telling him to go off on his own and start reading, without any guidance or help or further formal education in scripture with the mind of the Church. The Emmaus Road bible studies intended for children are excellent intros for kids, they are called Come and See and parallel the adult studies on the various books they cover.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top