I suppose that may be true in a Parish where everyone is of exactly the same ethnic and linguistic background, which for better or worse is seldom the case anymore. As an example, in San Diego my Parish had relatively equal numbers of Spanish speakers of different heritages, Filipinos, Vietnamese and Anglos. Many of the Filipinos and Vietnamese were older and spoke limited if any English. No vernacular Masses for them:tsktsk: There was one, I repeat, one Spanish Mass, and all of the others, twice daily, Vigil on Saturday and four Sunday Masses, all in English. Fair to say at least half of those at at any given Mass, except the Spanish Mass had a limited understanding of what was being said.
Now my own situation. I arrived in the US in the early 50’s, a very small, dark skinned Filipino boy who spoke only Visayan, no Tagalog or English for me. BUT I knew the Latin responses to the Mass and what those responses:thumbsup: meant. This enabled me, to actively participate in the Mass even though no one else there spoke my language or I theirs. In fact, I was serving at the Altar in less than two months after arriving here.:
I could not have done that today. And I wonder just how many today are like I was then, a new arrival, an immigrant and unable to communicate effectively are frozen out today,
Many on this forum seem to feel that Latin divided the Church. It didn’t. It unified Catholics from all over the world and I’m afraid that is one of the biggest losses the Church has had since Vatican II. That sense of global unity that was in great part based on the common use of a language that was not particular of any of us, but we were all part of.