R
RomanRevert
Guest
Just returned from Mass and had a couple of questions:
I have always wondered this … the responsorial Psalms that are sung more often than not in Mass are using translations that at times hardly even resemble what is in the Missal. What translation are these writers (Haas, Haugen, etc) using when they come up with these responsorials? I really hope that they are not creating it on their own to match their droll ditties that they write. Anyone know?
On another point, how does one get “Jesus bread of life” out of “Agnus Dei”? Sounds a little creative and wrong.
Thanks!
I have always wondered this … the responsorial Psalms that are sung more often than not in Mass are using translations that at times hardly even resemble what is in the Missal. What translation are these writers (Haas, Haugen, etc) using when they come up with these responsorials? I really hope that they are not creating it on their own to match their droll ditties that they write. Anyone know?
On another point, how does one get “Jesus bread of life” out of “Agnus Dei”? Sounds a little creative and wrong.
Thanks!