M
malphono
Guest
Thanks. That was interesting.
Even if true, though, I cannot but think that
is spot-on.At the speed the Vatican normally moves I may be long dead before another remake of the Divine Office occurs.
![Cool :cool: :cool:](https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/8.0/png/unicode/64/1f60e.png)
Thanks. That was interesting.
is spot-on.At the speed the Vatican normally moves I may be long dead before another remake of the Divine Office occurs.
The thing with the kid in the candy store, of course, is that his/her fingers are sticky from shoving them into every available bag of bon-bons.malphono;6414794:
More like an elephant in a china shop!That person was rather like a kid in a candy store, wasn’t he?![]()
Thats not entirely true the office has been revised and simplified numerous times over the centuries (notably by the council of Trent, by Popes Clement VIII, Urban VIII, and Pope Saint Pius X) before Fr. Bugnini got anywhere near it. Granted Fr. Bugnini swung the biggest axe but not the first.those who aren’t in the know, the idea of simplifying the Divine Office didn’t start after Vatican II but before, under the same Annibale Bugnini; only minor reforms were produced in the time of Pius XII, but the pace picked up after V II.
You’re correct of course; but I was thinking of the current remake that had it’s roots in the work started by Fr. Bugnini in the 40s and completed after Vatican II which gave renewed interest in pursuing further reforms.Thats not entirely true the office has been revised and simplified numerous times over the centuries (notably by the council of Trent, by Popes Clement VIII, Urban VIII, and Pope Saint Pius X) before Fr. Bugnini got anywhere near it. Granted Fr. Bugnini swung the biggest axe but not the first.
The blog entry seems to indicate that the Preces would be the major focus. Phew, that scares me less. There always was some latitude there I think. I know our abbey has its own; Solesmes has its own booklet of Preces notated for Gregorian Chant.
This posting prompted me to telephone my old friend Madeline Pecora Nugent, author of THE DIVINE OFFICE FOR DODOS. DODOS = Devout Obedient Disciples of Our Savior.:bowdown:Hi all - I’m wondering if anyone can direct me to any information about the possibility of the Divine Office being revised or updated this year.
I heard a rumor about it at my church and I’m curious.
Thank you -
For personal use, certainly a member of the laity could use any previously approved version of the Daily Office, from any Rite of the Church (on that note, anyone know if there is an approved Anglican Use LotH yet?). For public use, and perhaps by clerics and religious, the most recent in the particular form, use, or rite (including pre 1962 edition) would seem to be required, based on past phrasing of decrees of issue.Another question I asked her concerned the use of the older breviary when the new one came out. Would it be OK to save money and use the older breviary? She was not sure about that. I note that over in the Traditionalist Forum, a few are awaiting a re-print of the pre-1962 complete breviary in Latin and English. I assume they would prefer useing that version to the more modern versions.![]()
I believe the Anglican use allows the Book of Common Prayer as missal. If so it also contains the Anglican version of the Divine Office, Morning Prayer and Evensong.For personal use, certainly a member of the laity could use any previously approved version of the Daily Office, from any Rite of the Church (on that note, anyone know if there is an approved Anglican Use LotH yet?). For public use, and perhaps by clerics and religious, the most recent in the particular form, use, or rite (including pre 1962 edition) would seem to be required, based on past phrasing of decrees of issue.
If the rumor that the Vatican is looking at making changes that may be why there seems to be little to no chatter on a retranslation. I actually remember that there had been some talk of a new English translation of the LotH back when the first sections of the Missal were coming.
Makes sense, and makes that an option for at least private use.I believe the Anglican use allows the Book of Common Prayer as missal. If so it also contains the Anglican version of the Divine Office, Morning Prayer and Evensong.
I’m guessing but I suspect that’s what they’ll be using.
Hmm… where to start. First question is the easiest: what is a diurnal? It is a book that contains the daytime offices only. In other words it didn’t include Vigils. It’s a bit of a toss as to whether we can call any LOH book a “diurnal” since the Office of Readings is meant to be said at any convenient time. However some like myself use it as Vigils, prayed very early in the morning.Forgive my ignorance as I have only been praying the LOTH for about six months. But, what is a Diurnal?
And I am astonished, for all I knew of were the 4 volume 1 volume (Christian Prayer) and a Pocket Breviary. Wow, what else am I missing?