Saying "This is the lamb of God."

  • Thread starter Thread starter mdgspencer
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
M

mdgspencer

Guest
Often the priests in my city, instead of saying “this is the lamb of God” when they elevate the host, ad-lib, saying “this is Jesus your brother and friend,” or some other saying of the sort. I wonder if this is a violation of liturgical law or not. I am just curious.
 
Often the priests in my city, instead of saying “this is the lamb of God” when they elevate the host, ad-lib, saying “this is Jesus your brother and friend,” or some other saying of the sort. I wonder if this is a violation of liturgical law or not. I am just curious.
The Eucharistic prayer ends with the Great Amen after “Through Him, with Him, and in Him…” I have heard many priests say, 'This is Jesus, the Lamb of God." or “Behold! This is the Lord Jesus, the Lamb of God.”

I don’t think that part of the liturgy is as restrictive as the Eucharistic prayer. Just my 2cents!

Peace,
DS
 
I don’t think that part of the liturgy is as restrictive as the Eucharistic prayer. Just my 2cents!
Interesting thought, but how did you arrive at it? Was this thought formed on a reading of the GIRM and other church documents, or is it just an uniformed opinion? If it’s the former, can you give me a citation? If it’s the latter, I don’t see the value in posting it. The OP was looking for facts, not opinions.
 
The rubrics generally indicate where ad-libbing can be done by using such statements as “in these or similar words.”
If that is not present at the Ecce Agnus Dei (I don’t have a Sacramentary handy) then I would say it must be spoken exactly as rendered in the Sacramentary.
The reprobated practice by which Priests, Deacons or the faithful here and there alter or vary at will the texts of the Sacred Liturgy that they are charged to pronounce, must cease. For in doing thus, they render the celebration of the Sacred Liturgy unstable, and not infrequently distort the authentic meaning of the Liturgy.
 
Interesting thought, but how did you arrive at it? Was this thought formed on a reading of the GIRM and other church documents, or is it just an uniformed opinion? If it’s the former, can you give me a citation? If it’s the latter, I don’t see the value in posting it. The OP was looking for facts, not opinions.
Did you get out of the wrong side of bed today? Why are you being so mean to DaughterSorrow?
 
Interesting thought, but how did you arrive at it? Was this thought formed on a reading of the GIRM and other church documents, or is it just an uniformed opinion? If it’s the former, can you give me a citation? If it’s the latter, I don’t see the value in posting it. The OP was looking for facts, not opinions.
Forgive me, Timidity. I did indeed give my opinion and what I meant to post additionally, but didn’t, is that I wanted to research this myself to clear up my own understanding.

From what I have read, it seems that any departure in most cases is NOT allowed. There are exceptions. Please see post below.

There is one departure that our priest uses in the Euch prayer that bugs me: “Happy are those who are called to His banquet.” (not supper)

While I personally think this does not detract from the liturgy, I do think it’s necessary for all priests to follow the Roman Missal, and such detractions (and many more) eventually degrade wholly the Holy Mass.

Peace to you,
DS
The general principles involved are those announced in the General Instruction of the Roman Missal, No. 24-26.
No. 24 reminds priests that while some adaptations of the liturgy are possible these “consist for the most part in the choice of certain rites or texts, that is, of the chants, readings, prayers, explanations, and gestures that may respond better to the needs, preparation, and culture of the participants and that are entrusted to the priest celebrant. Nevertheless, the priest must remember that he is the servant of the Sacred Liturgy and that he himself is not permitted, on his own initiative, to add, to remove, or to change anything in the celebration of Mass.”
Nos. 25 and 26 refer to other adaptations reserved to the diocesan bishop or to the episcopal conference which often require the definitive ratification of the Holy See.
The recent instruction “Redemptionis Sacramentum” has also weighed in on the topic of unauthorized alterations in No. 31:
“In keeping with the solemn promises that they have made in the rite of Sacred Ordination and renewed each year in the Mass of the Chrism, let Priests celebrate ‘devoutly and faithfully the mysteries of Christ for the praise of God and the sanctification of the Christian people, according to the tradition of the Church, especially in the Eucharistic Sacrifice and in the Sacrament of Reconciliation.’ They ought not to detract from the profound meaning of their own ministry by corrupting the liturgical celebration either through alteration or omission, or through arbitrary additions. For as St. Ambrose said, ‘It is not in herself … but in us that the Church is injured. Let us take care so that our own failure may not cause injury to the Church.’ Let the Church of God not be injured, then, by Priests who have so solemnly dedicated themselves to the ministry. Indeed, under the Bishop’s authority let them faithfully seek to prevent others as well from committing this type of distortion.”
 
Did you get out of the wrong side of bed today? Why are you being so mean to DaughterSorrow?
Thanks for thinking of me! Perhaps “Timidity” should change his screen name to “Outspoken.”

Seriously, I am here to learn… His/her comments helped me, despite the tone…

All is good - God is great!

Peace,
DS
 
Why are you being so mean to DaughterSorrow?
There was no intent to to be “mean”. In fact, I even softened my words a bit, in hopes of sounding nice. I guess it didn’t work! :crying:

If my comments were taken that way, I (of course) whole-heartedly apologize.

My intent was to helpfully and constructively encourage addressing factual questions with factual answers. I certainly didn’t mean to “slam” anyone–especially someone as new of DaughterofSorrow. It’s been said many times, and I guess it’s true that it’s hard to read “tone” in a posting.

So, again, my apologies if any feelings were hurt. Please be assured that it was not my intent. There’s enough hurt out there in the “real world” that I don’t feel the need to add to it in here!
 
There is one departure that our priest uses in the Euch prayer that bugs me: “Happy are those who are called to His banquet.” (not supper)
My priest does something similar.
He hardly ever says the Ecce Agnus Dei, instead, he has something he prepared earlier, most of the time going along the lines of
“A holy food from god for the holy people of god, those who eat of it will never die, those who drink of it will never thirst. Blessed are those who are called to the banquet of the lamb.”

I find it very distracting.
 
Oh come on people - we’re supposed to have fun at Mass now, aren’t we? “Banquet” just makes the Mass that much more…fun, and interesting. Ugh.
 
I agree that the priest can feel that he has good reason for ad-libbing then. For example, the one in my city that likes saying “This is Jesus your brother” may wish to have the people there look at communion with new eyes. However, my question is whether this is a violation of liturgical law (though I myself feel that it would not be a major one if it is).
Oh come on people - we’re supposed to have fun at Mass now, aren’t we? “Banquet” just makes the Mass that much more…fun, and interesting. Ugh.
 
I agree that the priest can feel that he has good reason for ad-libbing then. For example, the one in my city that likes saying “This is Jesus your brother” may wish to have the people there look at communion with new eyes. However, my question is whether this is a violation of liturgical law (though I myself feel that it would not be a major one if it is).
I think that is one of the biggest problems that we have. Some Priests and some of the Laity feel they need to improve on the Mass, to see it clearer, with new eyes and hearts. To make the Mass more relevant and more in line with modern sensibilities, notions and ideas… I remember those words from back in the 60-'s when they started doing all this nonsense.

The GIRM is pretty explicit in what can and cannot be changed, altered or substituted in the Mass. The Agnus Dei is one of those parts that is not to be changed.

Of course, I could be wrong on that.
 
How about this one? To translate Ecce Agnus Dei:

"The bread that I break is the body of the Lord. Whoever eats this bread and drinks this cup proclaims the death and the resurrection of the Lord until he comes.’’ Then… no “Lord I am not worthy” until a man confronted the priest and said he wasn’t going to come to Mass if it was skipped. Then… it took about two or three weeks of everyone shouting it out after the above phrase for the priest to allow time for it. Oh yeah, as he says the above, he makes a grand gesture of breaking the host about two feet above the altar and holding the halves up in the air about two feet apart.

There’s a good reason for rubrics.
 
My priest does something similar.
He hardly ever says the Ecce Agnus Dei, instead, he has something he prepared earlier, most of the time going along the lines of
“A holy food from god for the holy people of god, those who eat of it will never die, those who drink of it will never thirst. Blessed are those who are called to the banquet of the lamb.”

I find it very distracting.
Technically “Blessed are those who are called to the banquet of the Lamb” is a slightly better translation. But that’s beside the point.

From reading, it seems a lot of priests like to subsitute stuff the Eastern Church says . Not “This is Jesus your brother” but “the holy food of God for the holy people of God” is actually quite similar to “Holy things for the holy” . I remember reading of one who used ot like to say the “eaten yet not consumed” line as well.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top