I am not trying to be picky or obstinate here, I am just trying to understand. And it just seems as there is an inconsistency. In both cases, there was something said outside of the bounds of the sacrament. In one case it is protected, simply because the sacrament ultimately occurs, in the other case it is not, simply because the penitent was interrupted before starting the sacrament.
Edited to add: and I am only using the OP scenario as a means to my understanding. I fully understand we likely do not have the complete story
If I may: years ago I was taught by Jesuits (high school) and I cannot begin to estimate the number of times a priest or scholastic would stop a student and say “Define your terms!”.
This always meant that the student speaker was using words improperly, and was confusing the issues because of improper terms.
The problem running through this thread is that everyone having a problem with the explanation is using the term “penitent” for someone who is not a penitent.
The assumption is being made either that a) the speaker went into the confessional, therefore he is confessing (i.e. starting the sacrament), or b) the words “I’m sorry” are the start of a confession.
Numerous example have been given of people who might enter a confessional without any intention of seeking forgiveness; so a) should have been put to rest. The (kid/adult) who entered the confessional was not, by the simple fact of entering, starting the sacrament.
Therefore, calling him a penitent simply by his entering is a misuse of the word.
That leaves b). And it has been said more than once that the words “I’m sorry” can mean anything but sorrow. Take the example of a teenager told to apologize to a sibling, and does so with a snotty enough tone of voice to fill a handkerchief. No one hearing that would presume any sorrow in the statement.
Everyone seems to want to focus on the first two words. Those words, taken out of context of what followed, could possibly be the indication that the speaker intends to be a penitent. Taken in context, however, by a speaker who is angry, and in statement indicates they feel coerced into being present, can most certainly be taken that the speaker has no intent on being a penitent. And the priest in the confessional took it that way.
So, referring to the speaker as a penitent only confuses the issue - they were not a penitent; they were someone angry about being at church, feeling coerced into being there (and apparently being coerced into going to confession). They exhibited no intent to confess. Thus no sacrament.
This really is not difficult at all to understand, if we stop insisting on using the word “penitent” for the individual who did not want to be in the confessional.
This thread started because the OP was under the impression that whatever was said in the confessional was under the seal.
That has been answered.
There is a separate issue of discretion; but there are not enough facts to indicate that the priest was indiscreet; there are some indications that it might not have been. But that is outside the main topic, which is the seal of confession.