P
ProVobis
Guest
Typically the Credo is sung at a Missa Cantana in the EF, so there is more than enough time to grasp the concepts. It is when it is recited in cadence, normally English, when I wonder if more attention is paid to trying to keep pace or concentrate on the prayer itself. I had a manager back in 1970 who kept insisting at the lunch table every day that praying in such cadences does not form a valid prayer. I think he might have had a point. I find my mind wandering at a group rosary, for example.It appears to me that one cannot rush a mass in the vernacular as much as one in Latin. One cannot recite prayers in the vernacular without getting some sense of their meaning; however one can rattle off Latin purely by rote. As I noted earlier, I have heard the Credo rattled off without a pause for breath.I doubt one could do that in the vernacular.
I have attended and I read from the missalette without a problem, probably since I have to work a little in translating to Latin in my mind.LOL. You haven’t been to a Mass in Spanish have you? LOL
The Mexican population, much like the Irish, recite the prayers, each at their own pace, so it’s a big cacophony and then Amen amen amen amen. We English speakers tend to speak in unison, taking the same pauses, the same breaths. It’s amazing to hear it in Spanish and everyone is at a different place in the prayers.It also surprised me in Ireland. No even attempted to pray together. Just get it done.
![]()