O
OraLabora
Guest
The LOTH does include hymn options; all hymns are to be approved by the Conferences of Bishops responsible for the various translations into the vernacular. (ICEL for US and English Canada, AELF for francophone Canada and francophone countries). In the French LOTH, there is a hymn provided for each office of each day, and a section of optional hymns as well after the psalter. For the seasons, a pool of approved hymns is provided in the first pages starting a new season (Advent, Christmas, Lent and Easter seasons); they can be used for any of the hours.
Again, the LOTH is very clear on what is optional, and what isn’t, either through a rubric or the General Instructions.
In the Latin LOTH, there are actually way fewer hymn options, the only one that I can think of being the hymn for Compline (Te lucis, or Christe Redemptor) in Ordinary Time. The hymns are on a two-week cycle for the ferial Office, and hymns for the seasons are unique to a specific hour for each season.
Again, the LOTH is very clear on what is optional, and what isn’t, either through a rubric or the General Instructions.
In the Latin LOTH, there are actually way fewer hymn options, the only one that I can think of being the hymn for Compline (Te lucis, or Christe Redemptor) in Ordinary Time. The hymns are on a two-week cycle for the ferial Office, and hymns for the seasons are unique to a specific hour for each season.