Spanish version of the NABRE

Status
Not open for further replies.
I expect Fr. @edward_george1 will be able to help, if he sees this.
 
Last edited:
Well define “Spanish”, there are quite a few countries that speak “Castillian” which is the official language of Spain but many countries have variations of it. Think like the English that Americans is different from the English spoken in the UK. Now here are some examples of “Spanish” Bibles approved by the Catholic Church:
la Nacar-Colunga (1944), la Biblia de Jerusalén (1967), la Biblia Latinoamericana (1972), la Bilbia del Peregrino, la Biblia de Navarra
Just make sure that any one you get has the " Nihil obstat" AND the " imprimatur" both of these show that it is an approved version.
The rest is a matter of style. You can probably read some of the online for free and once settles on one get a physical copy.
Peace!
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top