J
JSmitty2005
Guest
Maybe a thread should be started on Catholic and Protestant interpretations / exegesis on John 3:16?
I quote: “…each was partly in the right,Yes I know the blind guys and the elephant.
When a blind guy feels the elephants trunk and concludes that the elephant resembles a snake, is he wrong because he doesn’t know what the rest of the elephant resembles?
I didn’t vote, because the question seemed meaningless. Restating the text doesn’t really allow us to tell what Wilson’s interpretation of the text was. Objective truth is what is out there in reality. Subjective truth is what is in our minds that corresponds accurately to reality. Based on the information you gave, I can’t get inside Wilson’s mind to see if his concepts correspond with reality.May I ask? How did you vote?
Now this gets an AMEN!I’m glad he didn’t open to the verse that says, “Hate your father.”
He might have an intuition that God is his father, then apply the verse to Him.
Boy! Thank heaven for context, and for the entire Word (Scripture, Tradition, and the Magesterium).
Peace.
John
He didn’t say “I don’t know”. He made and interpretation. I told you what that interpretation was.Yes, “none of the above” should be a choice. Wilson does not have to have an interpretation. I would venture to guess WIlson would read it and say “what does this mean? I don’t know.” Like the Eunich in Acts 8, he didn’t even begin to interperet what it meant. He needed someone to instruct him. Wilson would need this as well.
Well yes, obviously. I wouldn’t expect an understanding of John 3:16 to grant him omniscience.Here is my vote: insufficient truth.
He does have a basis for understanding what the author intended to convey, reading comprehension. That is how authors convey information, and the reader receives the information the author intended to convey.The words of the verse are objectively true. But unless Wilson has some basis for understanding what the author intended to convey, he’s not going to comprehend much.
It would be strange indeed if Wilson had the words in his mind with no meaning attached to them.Merely re-stating the text as Wilson’s “interpretation” doesn’t help. Does Wilson just have the words themselves in his mind, with no meaning attached to them? If so, they might as well be in Swahili.
I have never heard Subjective Truth described this way. I don’t think I agree. If an idea that is in our minds corresponds accurately to reality, I would not call that idea “Subjective Truth”. I would call that idea an “accurate understanding of Objective Truth”.Objective truth is what is out there in reality. Subjective truth is what is in our minds that corresponds accurately to reality.
I didn’t vote, because the question seemed meaningless. Restating the text doesn’t really allow us to tell what Wilson’s interpretation of the text was. Objective truth is what is out there in reality. Subjective truth is what is in our minds that corresponds accurately to reality. Based on the information you gave, I can’t get inside Wilson’s mind to see if his concepts correspond with reality.
Assume Wilson accomplished the “big if” and understands the meanings behind the words correctly.The words of the verse are objectively true. But unless Wilson has some basis for understanding what the author intended to convey, he’s not going to comprehend much…Nevertheless, if–and it’s a big if–Wilson understands the meaning behind the words correctly, then his interpretation is true.
The meaning? That’s the problem. Words and phrases have many different meanings. Context also changes meanings.Please assume that Wilson has the words in his mind with the meaning of of those words attached to them.
DeFide said:The meaning? That’s the problem. Words and phrases have many different meanings. Context also changes meanings.
For example, take the very simple sentence:
I never said you stole money.
Got it? Which meaning, though?:
I never said you stole money. (Bob did)
I never said you stole money. (I thought it. I wrote it.)
I never said you stole money. (I said Joe did)
I never said you stole money. (I said you burned it)
I never said you stole money. (I said you stole my pig)
:tiphat:Angainor:
Now, here is progress! The beginning of truth. (Insert trumpet voluntary here.) :clapping:All kinds of realities can co-exist with my strict understaning of the idea you have communicated to me. I could immediatly follow up with you by asking questions to give me a more complete picture of reality. In the meantime, my understanding of reality–as incomplete as it is–is true, the rest I simply have no knowledge of.
Yes, there are all sorts of [post=1421727]theoretical realities[/post] that it is possible to fit into the text John 3:16. John 3:16 does not, in itself, rule out the possibility that “eternal life” means eternal life on that island (it does not rule it in either).For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him shall not perish, but have eternal life.Even though you say that the above is Wilson’s “interpretation” of the verse, I still can’t answer the question. I’ve already used the example of Aristotle, who likewise is unfamiliar with Christ or Christianity. So even though Wilson understands, or thinks he understands, the individual words, some questions remain:
…
What does “shall not perish” mean to Wilson? Does he think that it refers to physical death? Does he have a concept of heaven or hell?
And finally, what, in Wilson’s mind, is the meaning of “eternal life?” Remaining forever alive on the island, getting older and older but never dying? Or something else? Does Wilson have a concept of the soul and its immortality?
I think you have must have some larger question in mind, but I don’t know what it is.
Repeating a sentence is not an interpretation. If I quoted you something in Chinese, you quoting back the sounds is not an interpretation. It would be meaningless to you.Excellent! I really like this example.
If you told me those six words and I understood those six words.
My interpretation of your words–namely I never said you stole money–is a true interpretation. Just because there is more to the story does not make my interpretation of your words any less true.
All kinds of realities can co-exist with my strict understaning of the idea you have communicated to me. I could immediatly follow up with you by asking questions to give me a more complete picture of reality. In the meantime, my understanding of reality–as incomplete as it is–is true, the rest I simply have no knowledge of.
Poor Wilson, he is absolutely wrong.Wilson is stranded on a deserted island. He has never heard of Christ, Christianity, or the Pope.
A New American Standard Bible washes ashore. He opens the Bible to John 3:16. Wilson interprets this passage.
This is the sum total (no more, no less) of Wilson’s interpretation of John 3:16: