The Book of Matthew release, blessings!

ElijahHarvest

New member
So happy to announce the release of the Disciples of Christ version of The Book of Matthew chapters 1-14 - partially free here. The remaining chapters will be out in 3 days.

This has taken us several years! Blessings and enjoy!






Here is the work cited





*The Dead Sea Scrolls - 600 B.C. to 100 A.D.



*Nehal Hever - 200-10 B.C.



*Oxyrhynchus Papyri - 400 B.C. to 600 A.D.



*The Mount Sinai Bible - 300-400 A.D.



*The Codex Alexandrinus - 400-500 A.D.



*The Codex Vaticanus - 400-500 A.D.



*The Codex Ephraemi - 400-500 A.D.



*The Codex Bezae - 400-500 A.D.



*The Aleppo Codex - 800-900 A.D.



The Codex Claromontanus - 500-600 A.D.



The Codex Cyprius - 800-900 A.D.



The Codex Mosquensis I - 800-900 A.D.



The Codex Regius - 1200-1300 A.D.



The Codex Washingtonianus - 400-500 A.D.



The Codex Dublinensis - 500-550 A.D.



The Codex Sangallensis - 900-1000 A.D.



The Codex Koridethi - 800-900 A.D.



The Codex Petropolitanus - 700-800 A.D.



The Codex Beratinus - 600-700 A.D.



The Codex Athous Dionysiou - 900-1000 A.D.



The Codex Corbeiensis II - 400-500 A.D.



The Codex Sangermanensis I - 800-900 A.D.



The Codex Bobiensis - 400-500 A.D.



*Tatian’s Gospel - 400-500 A.D.



*Rahlfs 963 - 100-200 A.D.



*Bodmer 68 - 100-200 A.D.



*Bodmer 24 - 100-200 A.D.



*Papyrus 1 - 100-200 A.D. - was used in the translation of (Matthew 1:1-9, 1:14-18)



Papyrus 25 - 300-400 A.D.



Papyrus 35 - 300-400 A.D.



*Papyrus 37 - 100-200 - A.D. was used in the translation of (Matthew 26:20-29, Matthew 26:41-52)



*Papyrus 45 - 100-200 A.D. was used in the translation of (Matthew 25:43-46, 26:3)



*Papyrus 53 - 100-200 A.D. - was used in the translation of (Matthew 26:29-40)



Papyrus 64 - 100-125 A.D.



*Papyrus 67 - 50-150 A.D. - was used in the translation of (Matthew 5:20-22, Matthew 5:25-28)



*Papyrus 70 - 100-200 A.D. - was used in the translation of (Matthew 24:4-6)



*Papyrus 77 - 50-150 A.D. was used in the translation of (Matthew 23:30-38)



Papyrus 86 - 300 A.D.



*Papyrus 101 - 100-200 A.D. was used in the translation of (Matthew 3:10-12, Matthew 4:1-3)



Papyrus 102 - 100-200 A.D.



*Papyrus 103 - 50-150 A.D. was used to translate (Matthew 13:55, Matthew 14:4)



*Papyrus 104 - 50-150 A.D. was used to translate (Matthew 21:34-38)



*Papyrus 967 - Chester Beatty - 200-300 A.D.



Uncial 0171



*Nash Papyrus - 300-200 B.C. was used to translated

(Exodus 20-17 and parts of Deuteronomy 5:6-21)



*Oxyrhynchus 1007 – 200-300 A.D.



*Oxyrhynchus 1226 – 200-300 A.D.



*P.Heid. IV 290 – 100-200 A.D.



Dura Parchment 24 200-300 A.D.
 
I have only just discovered this thread. Apologies for my late arrival.

@ElijahHarvest, would you care to summarize in, say, two or three sentences, the main differences between your new translation and the existing modern translations that posters here are probably familiar with?

Thank you!
 
Back
Top