B
BartholomewB
Guest
The first three horses are white, red, and black. No disagreement there. But I have a question about the “pale” color of the fourth horse. In John’s Greek, the color is χλωρός (chloros), which means pale green, “the color of a corpse,” according to one commentary, though the next time the same Greek word appears in Revelation, it’s just green, the color of grass: … burning up a third part of earth, burning up a third of the trees, burning up all the green grass on it (Rev. 8:7), in Ronald Knox’s translation. But in Rev. 6:8, the color of the fourth horse, according to Knox, is “cream-white.” What is going on here? And in the Vulgate, why is χλωρός translated as viridis when it’s the color of grass but as pallidus when it’s the color of the fourth horse?
http://newadvent.com/bible/rev006.htm
http://newadvent.com/bible/rev006.htm