G
This was my thought too. Christ is a proper name for crying out loud!!!proper nouns. Is there really a choice.
Actually, his proper name was Jesus, or the Hebrew or Aramaic version thereof. Christ is only his title (basically meaning “christened,” or something like that). Of course, it’s traditional in English to capitalize it, because it’s usually used as if it were a name.Christ is a proper name for crying out loud!!!
Is David Koresh Jesus of Nazareth?Same thing applies with “Christ.”
“Jesus Christ is risen” (title is coupled with the name - capitalized).
“We are saved by Christ” (used as if it’s his name - capitalized).
“Do you mean the christ named David Koresh?” (simply a title - lower case).
Christ = “Messiah” in Greek.Actually, his proper name was Jesus, or the Hebrew or Aramaic version thereof. Christ is only his title (basically meaning “christened,” or something like that)…
With substitution, this would be “Do you mean the messiah named David Koresh?”…“Do you mean the christ named David Koresh?” (simply a title - lower case).
Isn’t that what the Branch Davidians in Waco, Texas believed?With substitution, this would be “Do you mean the messiah named David Koresh?”Now, maybe this is just me, but I’ve never heard such a thing and I hope I never do in real life…
I think this makes good sense if the title is to be used generically. The capitalized Christ is widely used and known to be Jesus. If the noun christ is to be used in another sense, then its the same as the God/gods distinction.Same thing applies with “Christ.”
“Jesus Christ is risen” (title is coupled with the name - capitalized).
“We are saved by Christ” (used as if it’s his name - capitalized).
“Do you mean the christ named David Koresh?” (simply a title - lower case).