Z
ZDHayden
Guest
Hello all! I decided to post this in the vocations forum because I believe this question reveals quite a bit about one’s own discernment. If the mods think differently, they are free to move it where appropriate.
The question is this: which part of the Our Father (reproduced below in English and Latin, English for everyone to read and Latin because I like it
) is most difficult to honestly say? Please post a comment explaining why. This is simply a discussion.
English
Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come, Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
Latin
Pater noster, qui es in cælis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
Thank you!
The question is this: which part of the Our Father (reproduced below in English and Latin, English for everyone to read and Latin because I like it
English
Our Father, Who art in Heaven, hallowed be Thy Name. Thy Kingdom come, Thy Will be done on earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
Latin
Pater noster, qui es in cælis, sanctificetur nomen tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in cælo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie, et dimitte nobis debita nostra sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.
Thank you!
