I managed to find this reference on the web -
That’s what I’m referring to when I said: “
some theorize it based on his surname ‘Iscariot’, but that’s also an area where the jury is still out.” Some complain about the association between ‘Iscariot’ and ‘Sicarii’, as Josephus (who mentions them) places them in the context of the the late 50s and early 60s AD, which might imply that they began their activities somewhere in between those dates. A few also add that if Judas was a Sicarii, why did he not just assassinate Jesus by stabbing Him in a crowded place - the approved method among the band - instead of going through the trouble and contacting the authorities? (Of course, there would be those who argue here that Judas is either a creation of the Evangelists who was then retroactively inserted into the Jesus story, or that he is anachronistically given the name of a group that maybe did not exist at the time yet, but we won’t be dealing with that here.

)
The etymology of
Iskariṓtēs is uncertain, and aside from that, we also have:
1.) Iskariṓtēs is from Hebrew
Κ-Qrîyôth ‘man of Kerioth’ (איש קריות). John refers to Judas as “
son of Simon Iscariot” (6:71; 13:26), which may imply that it was not Judas, but his father, who came from there. We know of at least two places named Kerioth: one in Moab (Jeremiah 48:24, 41; Amos 2:2), and Kerioth-Hezron in the deep south of Judaea, also known as Hazor - identified by some as being identical to the modern-day
Khirbet el-Qaryatein (Joshua 15:25). Those who espouse this idea often choose the Judaean Kerioth as being the possible place of Judas’/Simon’s origin. This idea may be strengthened by some manuscripts of John which read
apo Karyōtou “
from Karyoth” instead of
Iskariṓtēs or
Iskarioth.
2.) Iskariṓtēs is from Aramaic
šqr’ ‘liar’ with the prosthetic
aleph added for ease of pronunciation, or from
‘yš šqr’ ‘man of the lie’. The ‘man of the lie’ then is a traitor belonging to a typology similar to that of Ahitophel, the quintessential traitor who betrayed David when he was weak and weary, and who also hung himself after his plot (2 Samuel 17:23). The Targum to Psalm 55:3 translates “
enemy” by “
the liar” (
šqr’).
3.) Iskariṓtēs is from Aramaic
saqor, ‘to dye or paint red’; hence it could mean “red dyer,” perhaps a reference to a (former) occupation of dyeing, or that of his father.
There are also a few other etymologies, but this would be enough for the moment.