M
malphono
Guest
Small point here, but the word “mutran” isn’t really an Aramaic/Syriac expression at all. That it’s used by the Copts and Armenians (at least the Armenians in the Levant - I don’t know about those in Armenia itself) kind of bears witness to that. The word itself is an Arabicization, derived from the Greek for Metropolitan. It’s use in Arabic is rather loose, meaning that it isn’t restricted to archbishops or true metropolitans. And it’s used as a title rather than as a form of address.Just wanted to clarify that Methran is not really an indianization of Metropolitan, it’s actually the Aramo-Syriac word for bishop (Mutran) - Arabs, Copts, Armenians, and others (even Greek Antiochians) use it as well, since it’s been incorporated into Arabic as well.