TLM in EWTN

  • Thread starter Thread starter viktor_aleksndr
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
I could be wrong, because quite frankly I couldn’t believe my eyes at the time, but I thought I saw a TLM on EWTN once. I watched for a while because, like I said, I couldn’t believe my eyes, but the priest was ad orientum and all the communicants recieved at an altar rail on their knees. Did I mistake this for a TLM?
Quite possibly you saw one of those (rare) Novus Ordo Masses which is celebrated with such traditional elements as Latin, ad orientum Altars, communion rails and such, since I am pretty sure that ETWN has not recieved permission to have the TLM.
 
The homily is in English, or the vernacular. And every one I’ve heard has been a good sermon, all about faith, morals, and the Catholic faith. Quite unlike what I hear at my home NO parish.

No, you will never see a projector and screen used at a TLM. Neither will you hear mundane, heretical hymns that were written in the last forty years. You will, however, be exposed to the rich, sacred musical history of the Catholic Church. I hope you get to attend your first TLM soon.
We’ll see whether that changes now that it may become more widely available. Any celebration of the Mass, afterall, is ultimately dependent upon the people and priests in charge of celebrating it.
 
Hopefully they wouldn’t jump in with their commentary every time somebody genuflects or makes any kind of motion, like the Vatican reporters do when they are televising the Papal liturgies (which is the reason I refuse to watch them).
The Vatican telecasts are actually fairly respectable about staying largely “out of the way”. You should see how the news commentators butcher and insist upon stepping absolutely over everything when there is some major Mass in the Archdiocese, such as a cardinaliate funeral.
 
EWTN isn’t the one who interjects during the Masses from the Vatican - that is the Vatican’s own television network, whose feed EWTN carries. I don’t need the English translations from the Latin for the Mass propers and neither should any other Catholic.

EWTN was not permitted by Bishop Foley to televise the Mass with the priest ad orientam. The Masses from the Chapel in Hanceville are celebrated ad orientam but are not televised. Bishop Foley could not forbid the Mass from being *celebrated ad orientam.

*The truth is, Bishop Foley should have not been able to preclude the telecasts of the Mass ad orientam either.

If the *motu propio *is issued, look for the TLM to be televised from Hanceville.
 
EWTN isn’t the one who interjects during the Masses from the Vatican - that is the Vatican’s own television network, whose feed EWTN carries. I don’t need the English translations from the Latin for the Mass propers and neither should any other Catholic.
But many, in fact, do. And many other watching may not even be Catholic. In a certain sense, then, a limited commentary is called for to help guide people through what is happenning, even if for a devout Catholic none is strictly necessary and any might seem intrusive. The key, I think, is discreteness in doing so while not stepping over the entire Mass or taking away from the prayerful sense.
 
Could EWTN still show historic masses? Would that violate the Bishops thing?
 
But many, in fact, do. And many other watching may not even be Catholic. In a certain sense, then, a limited commentary is called for to help guide people through what is happenning, even if for a devout Catholic none is strictly necessary and any might seem intrusive. The key, I think, is discreteness in doing so while not stepping over the entire Mass or taking away from the prayerful sense.
The problem is that they are not discreet.
The narrator does not need to pipe in "And also with you (that dreadful English mistranslation) when the Holy Father says “Dominus vobiscum”.
 
But many, in fact, do. And many other watching may not even be Catholic.
You might be in for a surprise here. There are many non-Catholics who can put to shame a lot of Catholics in their knowledge of the Latin language. Evangelists, physicians, ancient literature majors, lawyers, botanists, and other scholars. I’ve been on several Latin-study groups where the members are very passionate about learning the language. Latin is not only for Catholics, though we hope the Catholic Church does set the lead as they (we) once did.
 
You might be in for a surprise here. There are many non-Catholics who can put to shame a lot of Catholics in their knowledge of the Latin language. Evangelists, physicians, ancient literature majors, lawyers, botanists, and other scholars. I’ve been on several Latin-study groups where the members are very passionate about learning the language. Latin is not only for Catholics, though we hope the Catholic Church does set the lead as they (we) once did.
It’s not just about Latin translations, however. (Though, obviously, most people DON’T know the language). Rather, it is about explaining WHAT is happenning.
 
The problem is that they are not discreet.
How would you say that they are not discreet? What do you think could be done better in order to provide more discrete, but important, commentary?
 
Silly question but I want to learn more…I’ve never assisted (attended) at a TLM …is the homily in Latin also? Do those who assist at a TLM know Latin? My parish, unfortunately, purchased a $10,000 screen on which the readings; psalms, etc. are posted during mass. I despise it…are there any TLM that would allow such a screen to be used?
So nice of them, now we can’t read on our own. I believe I would find another parish !!!
 
It’s not just about Latin translations, however. (Though, obviously, most people DON’T know the language). Rather, it is about explaining WHAT is happenning.
Yes, and maybe that could be part of the homily in the local tongue. :newidea:
 
Yes, and maybe that could be part of the homily in the local tongue. :newidea:
I thought we were talking about commentary on things like the papal Mass. So, he may not be speaking in lingua franca, necessarily. Nor will every homily be a catechetical walking through of parts of a Mass. And, of course, it isn’t only Catholics watching.
 
Use captions.

It drives me nuts when the Creed is sung in Latin and the entire thing is voiced over in English.
 
I could be wrong, because quite frankly I couldn’t believe my eyes at the time, but I thought I saw a TLM on EWTN once. I watched for a while because, like I said, I couldn’t believe my eyes, but the priest was ad orientum and all the communicants recieved at an altar rail on their knees. Did I mistake this for a TLM?
What you saw was the Novus Ordo Mass in Latin- ad orientum and communion at the communion rail.

I hear that this is a regular event at the monastery in that shrine they built. The nuns attend that Mass- and what you regularly see on EWTN is the Mass in their chapel that the nuns no longer attend since the shrine was built.

Ken
 
Thanks for clearing up the TLM on EWTN thing. I didn’t see it from the beginning, only caught it at Consecration and Communion. I did notice that they used a white cloth on the Communion rail and I had never seen that at the TLMs that I attend so that was interesting. I noticed some people put their hands under it and some over it. Any explaination in case I come accross this? I don’t want to do the wrong thing or cause confusion. I’m still pretty new at the TLM.
 
Seems to me that captions would be even more annoying, though.
I guess we will agree to disagree. My point is that I know the propers of the Mass and I can figure out what part of the Mass is being celebrated without the voice-over translations into English.
We in the USA almost never get to hear any part of the Mass chanted in Latin. I enjoy that part of the Mass when celebrated at St. Peter’s, but us Americans, are rendered genetically incapable of understanding any language but English - or so some believe.
 
I guess we will agree to disagree. My point is that I know the propers of the Mass and I can figure out what part of the Mass is being celebrated without the voice-over translations into English.
We in the USA almost never get to hear any part of the Mass chanted in Latin. I enjoy that part of the Mass when celebrated at St. Peter’s, but us Americans, are rendered genetically incapable of understanding any language but English - or so some believe.
I don’t entirely disagree. I, also, wish that there were some sort of seconadary control where you could just turn everything off except the raw feed. In fact, the part which I usually find annoying is at communion when they decide that they have to show some production piece to fill 15 minutes. However, I guess that my ears are sufficiently trained to hear what is happenning without the voiceover being a serious hindrance. My take is simply that it is largely done discretely. I also understand that my own ability to understand the Latin is not the norm and most people need this sort of assistance. All the more so if they aren’t even Catholic. What REALLY annoys me in comparison is when someone OTHER than the Vatican covers a public Mass as has NO discretion whatsoever. They just talk and talk and talk over the Mass and get wildly chatty with crazy commentary about who knows what. So, in comparison, I tend to think of the Vatican’s coverage as an actual offering of the Mass and not just some sort of odd Catholic “live event”. Still, would the secular media incessantly talk over a presidential speech or State of the Union address? So, if they have enough sense to stay out of the way there, why not for a Mass, also?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top