Vulgate questions

  • Thread starter Thread starter Jim_Baur
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
J

Jim_Baur

Guest
In the Vulgate, are lectio, meditatio, oratio and contemplatio used?

What Greek or Hebrew words did they translate?

THANKS
 
Here is a good resource for seeking out specific Latin words in the Clementine Vulgate: vulsearch.sourceforge.net/cgi-bin/vulsearch

You can then cross reference the verses you find with the Septuagint (academic-bible.com/en/online-bibles/septuagint-lxx/read-the-bible-text/), the Hebrew Bible (scripture4all.org/OnlineInterlinear/Hebrew_Index.htm), and the Greek New Testament (greekbible.com/).

Note that for variants in the manuscript traditions and other academic interests, the Internet is not great.
 
In the Vulgate, are lectio, meditatio, oratio and contemplatio used?

What Greek or Hebrew words did they translate?

THANKS
Lectio: Acts 13:15; 2Cor 3:14; 1Tim 4:13 Heb (N/A) Gk. anagnosis

Meditatio
: Ps 18:15; 38:4; 48:4; 54:3; 118:97,99; Eccl 12:12; Wis 7:18; Lam 3:62; Heb. higgayon; sichah; Gk. meletE

Oratio
: Over 150 times. Heb. tefillah; Gk. deEsis

Contemplatio
: Only Gen 30:41; mistranslation of Heb. maqqel.
 
In the Vulgate, are lectio, meditatio, oratio and contemplatio used?

What Greek or Hebrew words did they translate?

THANKS
Not sure in what context you mean…but the Latin terms you list are certainly somewhere in the Vulgate…check a good interline bible…lectionary = to read; meditation = to meditate; oration = to speak, i.e. to pray; and contemplatio = to contemplate.

So, again, those words almost certainly appear in the Vulgate.
 
Dear All:

THANKS!

DAVE, WOW!

Thanks!

I owe you a great deal!
 
Just a little more help and guidance.

If one wanted to use more biblical words for Lectio Divina, which English words would you suggest.

THANKS!
 
seagal:

Yes.

THANKS!

I asked the question poorly.

What words might be more accurate in for each step: lectio, etc.
I agree, sacred reading is excellent.

THANKS!
 
seagal:

Yes.

THANKS!

I asked the question poorly.

What words might be more accurate in for each step: lectio, etc.
I agree, sacred reading is excellent.

THANKS!
You’re welcome 🙂
What’s wrong with a simple translation?
lectio = read
meditatio = meditate
oratio = pray
contemplatio = contemplate

Or, from the official lectio divina website,
reading, reflection, response, rest
 
Nothing, nothing at all.

Contemplate is a tough one for me.

I like to gaze, but that might have a physical connotation.

Meditate has always challenged me too.

I guess I am contemplative and meditatively challenged.

If they are solid translations of the biblical word–then I like them the best.
 
Just a little more help and guidance.

If one wanted to use more biblical words for Lectio Divina, which English words would you suggest.

THANKS!
Another way to describe Lectio Divina is “pondering sacred Scripture” :

“Pondering sacred Scripture was the way the early monks, the desert fathers and mothers, in fact, the people of the Bible, prayed.” Lectio Divina, p.7
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top