A
AmbroseSJ
Guest
This sort of intro immediately sets off alarms in my head. Already the writer/editor has presumed from on high to relegate the Catholic Church’s doctrine to the politically conservative right.Many factors complicate analysis of the modifications that the Douay-Rheims Version has undergone over the past four centuries. The most significant is the doctrinal conservatism of the Catholic Church.
Repeating the old Protestant mantras as if they are scholarly…Owing to both the primacy of Jerome’s Vulgate (another inadequate label, since Jerome hardly produced the Latin text by himself), recognized at the Council of Trent (1545-1563), and the desire of the Church to exert some control over access to scripture, the translation of the Bible into vernacular tongues was discouraged.
False. Penal laws and impoverishing of the Catholic laity made revision difficult or impossible.Conservatism demanded the Church’s approbation and made revision difficult.
False. For hundreds of years, the Douay/Rheims WAS the only Catholic Bible available in English. Remember Protestant Bibles were lacking 7 books, and in many places the KJV DID actually translate in favor of Protestant tenets.This confusing (and confused) climate has misled modern readers into believing precisely what the editors and translators of English Catholic Bibles from the sixteenth through the nineteenth century wanted them to think: a single standard English translation of the Bible existed, and the reader in question was holding a copy of it.
Although the writer/editior felt compelled to award the laurel to the KJV (no surprise there), he is correct in the way a broken clock is correct twice a day.The literary superiority of the King James Version is worth bearing in mind, because Challoner (whose schoolboy nickname, we are told, was Book) revised the Douay-Rheims text primarily on the basis of literary sensibilities. His version significantly departs from the Douay-Rheims when that text is most stilted, and not infrequently in such instances, Challoner’s revision closely matches the sense or wording (or both) of the King James Bible.
My advice is to beware of “literary” appraisals of the D/R, especially by Harvard.