What are the two different sense of the words ( THANKS / BLESSING ) when priests say during the holy consecration of Jesus’ Body and Blood, ‘… and giving You THANKS’, He said the BLESSING’ … ) ?
What are the two different sense of the words ( THANKS / BLESSING ) when priests say during the holy consecration of Jesus’ Body and Blood, ‘… and giving You THANKS’, He said the BLESSING’ … ) ?
26 And whilst they were at supper, Jesus took bread, and blessed, and broke: and gave to his disciples, and said: Take ye, and eat. This is my body. 27 And taking the chalice, he gave thanks, …
22 And whilst they were eating, Jesus took bread; and blessing, broke, and gave to them, and said: Take ye. This is my body. 23 And having taken the chalice, giving thanks, he gave it to them. …
Strong’s Concordance 2627 Matthew 26:26, Mark 14:22 (blessed)
with the accusative of a thing, “to consecrate a thing with solemn prayers; to ask God’s blessing on a thing, pray him to bless it to one’s use, pronounce a consecratory blessing on”
Thank you for the clarification, that both terms are intended to be used singularly and interchangeably, The question came to mind because I recall during some past Holy Masses, hearing both terms being used together for the consecration of Jesus’ Body and then also for His Blood.
DISCLAIMER: Catholic Answers has turned over the archive to Catholic-Questions.org and no longer owns, manages, or moderates the forums. For additional apologetics resources please visit www.catholic.com.