C
crob_58
Guest
IHS appears not only in Catholic contexts, but on Anglican stained glass windows and altars. Can someone tell me what it stands for and where it originates?
newadvent.org/cathen/07649a.htmIHS appears not only in Catholic contexts, but on Anglican stained glass windows and altars. Can someone tell me what it stands for and where it originates?
Not exactly. One is wrong, one is correct.Both of these are wrong.
It’s a Latinization of the Greek IHC (Iota Eta Sigma), being the first three letters–or first two and last–of the Greek form of Jesus: IHCOYC.
That is not correct.Not exactly. One is wrong, one is correct.
As you say, the monogram is the first three letters of the Greek name, and I do not dispute that. But, the Latin Church has traditionally rendered IHS as Iesus Hominum Salvator. The monogram often also appears as JHS.
No, you would be wrong. The letters are IHS not IHC, Greek has no “s”.Both of these are wrong.
It’s a Latinization of the Greek IHC (Iota Eta Sigma), being the first three letters–or first two and last–of the Greek form of Jesus: IHCOYC.
Fine. Mère Marie-Régine, Mère Marie-Bernadette, Mère Marie-Christine, Mère Marie-Edith, et al, all of blessed memory, would no doubt be happy to know that they taught lies.That is not correct.
Read the Catholic Encyclopedia link in the second post.
Here is an extract:
IHS was sometimes wrongly understood as “Jesus Hominum (or Hierosolymae) Salvator”, i.e. Jesus, the Saviour of men (or of Jerusalem=Hierosolyma).
Now you are being silly. Being wrong does not mean lies have been told!Fine. Mère Marie-Régine, Mère Marie-Bernadette, Mère Marie-Christine, Mère Marie-Edith, et al, all of blessed memory, would no doubt be happy to know that they taught lies.
Indeed, no doubt they taught with sincerity, having been themselves instructed by misinformation.Now you are being silly. Being wrong does not mean lies have been told!
And did I say Sacred Tradition? No. I well know the difference.As you say, the monogram is the first three letters of the Greek name, and I do not dispute that. But, the Latin Church has traditionally rendered IHS as Iesus Hominum Salvator. The monogram often also appears as JHS.
Only by CUSTOM, not “traditionally.” It’s not part of Sacred Tradition.
I think all are correct, when you place the latin and greek in their proper translation from the latin and greek saints when they used them; “in hoc vinces, or in hoc signo vinces” is the vision Constantine saw in the sky with a great cross before his battle victory.
Amusing… is nobody correct? This is like watching a tennis match
Agreed…LOL!!
Amusing… is nobody correct? This is like watching a tennis match
IHS is a Christogram that is popular with the West. The East uses ICXC more. I have yet to see an Eastern icon with IHS.I think all are correct, when you place the latin and greek in their proper translation from the latin and greek saints when they used them; “in hoc vinces, or in hoc signo vinces” is the vision Constantine saw in the sky with a great cross before his battle victory.
The Latin inscription or translation of IHS shows up on churches, altar cloths, and vestments including crosses through out church history.
Although the IHS can be found in the same places, but they are not directly related to In Hoc Signo when translated from Greek these letters are an abbreviation of the Holy Name.
I think we may have some latin and greek meanings being crossed here.
The **original cross had both latin and greek **writings from Pilate INRI “Jesus of Nazareth King of the Jews”.