Here’s Colossians 1:15-18 in the NWT, 2013 revision:
“He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation; 16 because by means of him all other things were created in the heavens and on the earth, the things visible and the things invisible, whether they are thrones or lordships or governments or authorities. All other things have been created through him and for him. 17 Also, he is before all other things, and by means of him all other things were made to exist, 18 and he is the head of the body, the congregation.”
Notice the insertion of the word “other” multiple times, implying that Jesus is one of creation, and the other creations were ‘created by means of him’. None of these “others” in this passage is found in the Greek. Prior to the 2013 Revision, they were enclosed in brackets, signifying that they were added in by the translators. However, the brackets were removed from the text in the revision, telling the uninformed reader that “other” is what Paul wrote.
There are so many more changes, but this is one of the most annoying to me, especially since the loss of the brackets.