T
Tuxedo_Mark
Guest
What’s it for? To allow the deacon to read the gospel or to allow the deacon to give the homily?
It’s about the Gospel.What’s it for? To allow the deacon to read the gospel or to allow the deacon to give the homily?
It’s in my handmissal here. *Dominus sit in corde tuo, et in labiis tuis ut digne et competenter annunties Evangelium suum. *The words are something like “May the Lord be in your heart and on your lips so that you may proclaim the Gospel with competence and dignity” (I always use the Latin, but the English text simply says “…worthily proclaim…”).
Thanks for posting that. My Parish has two Deacon’s and often wonder what was taking place before the Deacon goes to pick up the book of Gospels.Since the blessing always takes place and the homily may be omitted or preached by someone else, I would say the blessing is for the reading of the Gospel.
In both the ordinary and extraordinary form (at a Missa Solemnis) of the Roman rite, the liturgy says:
Deacon: Your blessing, Father.
Celebrant: May the Lord be in your heart and on your lips, that you may proclaim his Gospel worthily and well, in the name of the Father and of the Son + and of the Holy Spirit.
Deacon: Amen.
One could argue that the homily is also, by extension, the “proclamation of the Gospel”; however, the General Instruction of the Roman Missal, no. 94, lists “proclaiming the gospel” and “preaching God’s word” separately.
I believe it’s one of the few times a subvoce (low tone) prayer is used in the newer Mass. There may be one or two such prayers during incensing, but I may be wrong.Thanks for posting that. My Parish has two Deacon’s and often wonder what was taking place before the Deacon goes to pick up the book of Gospels.
I’ve never heard the term “subvoce.” Is that more like vox secreta or vox mediocris?I believe it’s one of the few times a subvoce (low tone) prayer is used in the newer Mass. There may be one or two such prayers during incensing, but I may be wrong.
Correction on my part. Trent actually referred to it as submissa voce, though it was specifically directed toward the canon and words of consecration, in the anathema anyway.I’ve never heard the term “subvoce.” Is that more like vox secreta or vox mediocris?
At almost every Novus Ordo I’ve been to, the celebrant says some quieter prayers during the offertory and during the lavabo, but with the mic it’s hard to tell if it’s supposed to be vox secreta.