So you would say then that the original writings were inspired but not later copies?
Yes of course. If you had access to Paul’s letter to the Rome church from his hand and you copied it by hand in the manner of that time, would you claim inspiration from God for your labor as the Church claims for Paul? If not then how can you claim it for the
result of your labor? It is merely a copy of the inspired original. If accurate however, a copy conveys God’s Word just as effectively.
Since none of the originals are available for inspection, this is what Christian fundamentalists often use as an “out” for problems related to inspiration and textual variants… these texts are the ones imagined to have been inspired.
Not being a Christian fundamentalist—at least not in the way the term is usually understood—I wouldn’t know about that. Fortunately the Church, guided by the same Holy Spirit which inspired the Sacred Authors, has definitively identified Sacred Scripture.
If you have ever written anything and think about the human process of writing, even the whole idea of “an original” itself is a bit cloudy…
I do not focus on “the human process of writing” when I ponder the origin of Scripture. Rather, concerning the Sacred Books
“being written under the inspiration of the Holy Ghost, they have God for their author and as such have been delivered to the Church.”…and that these are His own oracles and words - a Letter, written by our heavenly Father, and transmitted by the sacred writers to the human race in its pilgrimage so far from its heavenly country.—
Providentissimus Deus
And from the same encyclical:
For, by supernatural power, He [the Holy Spirit] so moved and impelled them to write-He was so present to them-that the things which He ordered, and those only, they, first, rightly understood, then willed faithfully to write down, and finally expressed in apt words and with infallible truth.
I just don’t picture the Sacred Authors sweating through multiple rewrites.
And I thought you said that the Tridentine Vulgate was THE authoritative manuscript? Since there are obvious differences between the Tridentine Vulgate and the original Vulgate (thus the need for editions like the Nova Vulgata) to say nothing of differences between the Latin translation and the Hebrew and Greek texts, it seems to me that you can’t have everything be inspired if they all differ from each other.
I simply pointed out that in the matter of accurate presentation of Sacred Scripture, the Church has said the Vulgate is authentic among Latin editions of the time for “public lectures, disputations, sermons and expositions.” And that that statement has in no way been invalidated subsequently. The Tridentine Fathers also decreed:
But if any one receive not, as sacred and canonical, the said books entire with all their parts, as they have been used to be read in the Catholic Church, and as they are contained in the old Latin vulgate edition; and knowingly and deliberately contemn the traditions aforesaid; let him be anathema.That’s good enough for me, anyway. Will the Church ever stop trying to more deeply plumb the meaning of God’s Word through study using every tool? No. By the way, take note that Trent referred to the Vulgate “now in circulation” (16th century) as the “old and vulgate edition, which, by the lengthened usage of so many ages, has been approved of in the Church.” It seems in the Vulgate the modern church sees a continuity from Jerome that you do not. Perhaps the Nova Vulgata is viewed in the Church in the same way?
And what about the significant textual variants that already existed before the time of Christ and before the Church even came on the scene…I’m not saying these are necessarily anyone’s fault–it’s just human nature. We make mistakes. Lots of mistakes.
Another reason to not assign inspiration to a copy much less a translation.
You can’t have your cake and eat it too; it’s either Trent or the originals or something else OR you have to admit the limitations of being able to know what is or is not inspired.
I have already spoken of the authoritative role of the Church—“to whom the transmission and interpretation of Revelation is entrusted”—in identifying and safeguarding Scripture. (CCC
82) I take your skepticism on this point as a mark of your Protestantism.
…to a non-Catholic, this just reads like an elaborate dance around the fact that the Tridentine Vulgate doesn’t agree with other editions of the Vulgate, nor with the Hebrew or Greek texts.
By Tridentine Vulgate I assume you refer to the Clementine Vulgate, the fruit of Trent’s decree that “Sacred Scripture, especially this well-known Old Latin Vulgate edition, shall be published as correctly as possible.” The point of this directive at the time was to produce the official version of the Vulgate and bring order out of the various Vulgate editions that over so long a time had come into use (human mistakes, remember). You might find the history of this process interesting as outlined in
this article.