Which company publishes the best Douay-Rheims Bible?

  • Thread starter Thread starter MelanieSantiago
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
I can’t speak to the DR, but I do have the Saint Benedict Press RSV-CE (ultra-soft cover), and it is absolutely beautiful. Easy to read, and just feels lovely to hold.
 
Thanks Melanie! And yes, I agree. I love my BP Bible and its pretty, but it does feel sort of old and “fancy”; I certainly don’t feel comfortable toting it around in a backpack. Really considering the SBP D-R as a replacement for my Protestant Bible now.
You shouldn’t have any business reading from a non-Catholic approved (Protestant) Bible you know. Unless you’re using it to compare or point out errors.
 
I can’t speak to the DR, but I do have the Saint Benedict Press RSV-CE (ultra-soft cover), and it is absolutely beautiful. Easy to read, and just feels lovely to hold.
The SBP RSV-CE has the exact same binding as their D-R, you can clearly tell. There’d be no reason why it would be different. The leather for both is the same as is the ultrasoft and paperback. And the colours are always black or burgundy. Although if I were going to get the RSV-CE I’d get the second edition from Ignatius Press. The second edition uses clear, modern english and plus, where as SBP prints the best D-R available Ignatius prints the best RSV-2CE. Their binding is on par with SBP, but they only do RSVs.

The only english Bible translations I use are the D-R and RSV-CE. They’re the best and most accurate english translations of the Latin and Hebrew/Greek Bibles. And I prefer to use the RSV-2CE for instruction since its language is modern as opposed to the fancier but more archaic D-R wording and grammar.

Saint Benedict Press for the best Douay-Rheims Version

Ignatius Press for the best Revised Standard Version - Catholic Edition

This is how I’m seeing it.
 
This thread really should’ve been started in a Scripture forum but for some reason I did it in here. Oh well, I’m new here. Sorry guys.

I’m a NOOB guys! 😃
 
You shouldn’t have any business reading from a non-Catholic approved (Protestant) Bible you know. Unless you’re using it to compare or point out errors.
👍 Agree 100%. I’m converting from the Baptist (Fundamentalist) denomination of Protestantism, so I’m looking for a Catholic Bible to replace my Protestant one. Thanks for your concern and your advice!
 
I’ve heard nothing but good things about Baronius Press. Frankly, I wish they could get the rights to publish a RSV-2CE version.
 
👍 Agree 100%. I’m converting from the Baptist (Fundamentalist) denomination of Protestantism, so I’m looking for a Catholic Bible to replace my Protestant one. Thanks for your concern and your advice!
Oooh well awesome! Thanks be to God in Heaven that you discovered the one true Church founded by Jesus! I myself am, this month, celebrating my one year conversion to the Christian faith.

You just reminded me of a friend whom I recently spoke to who was telling me he saw no issue with using a Prot. Bible until I convinced him that he should be obedient to the Church and the Bibles approved by our bishops. It all begins with obedience, remember that.

And the Douay-Rheims is the best translation you can have in english.
 
Of the ones I looked at I liked the St Benedicts Press version the best. Lots of choices as to type of cover and size and they have large print for those of us that need a larger font.
 
I’ve heard nothing but good things about Baronius Press. Frankly, I wish they could get the rights to publish a RSV-2CE version.
Dude you got Benedict’s medal up there as your avatar and you don’t like SBP…? LOL

'Neway I keep hearing about the gold lettering flaking off quickly. That sounds annoying. My boyfriend has had a BIble for years with gold lettering and its still on there, and man is that thing worn out. But I guess the biggest con for BP is that their Bibles are bigger and bulkier. But I do admit that BP is the only publisher that offers a compact sized D-R and it recently released the Knox Version which to tell you the truth, I’d never even seen before. And they have hardcovers too.

Why would BP need to publish the RSV-2CE? Ignatius Press already does that. In fact I think IP are the ones that own the rights to it. It’s all about supply and demand. They’re not going to waste time and money publishing something that’s already published (in very nice editions) by another company. BP’s focus is the D-R, Knox, and Vulgate. SBP’s is the D-R, RSV-1CE, and NABRE. IP’s is the RSV-2CE. No reason why anyone would buy it if Ignatius Press already sells it. Besides, BP is super traditional and probably would object to selling a translation not based on the Vulgate. I can see them printing the Confraternity BIble first before the RSV-CE.
 
Oooh well awesome! Thanks be to God in Heaven that you discovered the one true Church founded by Jesus! I myself am, this month, celebrating my one year conversion to the Christian faith.

You just reminded me of a friend whom I recently spoke to who was telling me he saw no issue with using a Prot. Bible until I convinced him that he should be obedient to the Church and the Bibles approved by our bishops. It all begins with obedience, remember that.

And the Douay-Rheims is the best translation you can have in english.
Congratulations, Melanie! Yes, obedience is important. When we are confused or in disagreement with Church doctrine, it’s probably a lack of understanding on our part. The Church has had 2000 years to figure things out, so I will always trust the Church more than myself. I trust God, and I trust His Church. He is the Good Shepherd that will not lead me astray! 🙂

I will be praying for both of us to continue strong in the Catholic faith! God bless you!

Sorry to derail discussion guys!
 
Congratulations, Melanie! Yes, obedience is important. When we are confused or in disagreement with Church doctrine, it’s probably a lack of understanding on our part. The Church has had 2000 years to figure things out, so I will always trust the Church more than myself. I trust God, and I trust His Church. He is the Good Shepherd that will not lead me astray! 🙂

I will be praying for both of us to continue strong in the Catholic faith! God bless you!

Sorry to derail discussion guys!
Thank you!

“I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you so that, if I am delayed, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the Church of the living God, the pillar and foundation of the truth.”
- 1 Timothy 3:14-15
 
Why would BP need to publish the RSV-2CE? Ignatius Press already does that.
Ignatius press does indeed, but some people like certain things. I have a hardback RSV2 at this point, but would like to get a Bible with great binding, maps, beautiful paper, a nice solid leather cover, and of the size that would be considered a stay at home “family Bible”. Ignatius publishes nothing like that. Baronius does.
 
Thank you!

“I hope to come to you soon, but I am writing these instructions to you so that, if I am delayed, you may know how one ought to behave in the household of God, which is the Church of the living God, the pillar and foundation of the truth.”
Code:
                                                       - 1 Timothy 3:14-15
👍
 
Ignatius press does indeed, but some people like certain things. I have a hardback RSV2 at this point, but would like to get a Bible with great binding, maps, beautiful paper, a nice solid leather cover, and of the size that would be considered a stay at home “family Bible”. Ignatius publishes nothing like that. Baronius does.
It’s a shame the D-R and RSV-CE Bibles are so rare yet the NAB is sold everywhere in all sorts of cover styles. You’d have no problem whatsoever finding a pocket sized NAB or a large, beautiful family sized one. I’ve seen all kinds.

Would you be content with a large and fancy NAB? They have plenty of those.
 
It’s a shame the D-R and RSV-CE Bibles are so rare yet the NAB is sold everywhere in all sorts of cover styles. You’d have no problem whatsoever finding a pocket sized NAB or a large, beautiful family sized one. I’ve seen all kinds.

Would you be content with a large and fancy NAB? They have plenty of those.
I’m not a huge fan of the NAB, though the NABRE is a bit better. I have more concerns about the study notes which come along with it than I do the translation. All in all, the RSV2CE is my preferred translation at this time. I prefer my Bibles to be translated in accordance with Liturgiam Authenticam and Divino Afflante Spiritu, which rules out the D-R. If the NSRV-CE was more judicial in its use of gender inclusive language, it would be an excellent translation as well, but it isn’t.
 
I’m not a huge fan of the NAB, though the NABRE is a bit better. I have more concerns about the study notes which come along with it than I do the translation. All in all, the RSV2CE is my preferred translation at this time. I prefer my Bibles to be translated in accordance with Liturgiam Authenticam and Divino Afflante Spiritu, which rules out the D-R. If the NSRV-CE was more judicial in its use of gender inclusive language, it would be an excellent translation as well, but it isn’t.
I’d prefer my Bibles to say “Hail, full of grace” instead of “Hail, favoured one”. And Bibles like the NABRE and NRSV-CE have gender inclusive language which is just wrong. Dispite LA and DA, the Douay-Rheims is still the most accurate and trusted translation.
 
I’d prefer my Bibles to say “Hail, full of grace” instead of “Hail, favoured one”. And Bibles like the NABRE and NRSV-CE have gender inclusive language which is just wrong. Dispite LA and DA, the Douay-Rheims is still the most accurate and trusted translation.
The D-R is a direct translation of the Vulgate, which is against the directives of the Church as they stand now regarding how translations are to be done. In addition, the official Latin text is the Nova Vulgata, not the Vulgate.
 
The D-R is a direct translation of the Vulgate, which is against the directives of the Church as they stand now regarding how translations are to be done. In addition, the official Latin text is the Nova Vulgata, not the Vulgate.
The Nova Vulgata is filled with the same errors as other modern translations. Look at how it renders John 1:18:

“Deum nemo vidit umquam; unigenitus Deus, qui est in sinum Patris, ipse enarravit.”

“the only begotten God”??? That makes no sense at all and it’s the same erroneous rendering as the famous Protestant NIV. It should read as follows:

“Deum nemo vidit umquam unigenitus Filius qui est in sinu Patris ipse enarravit”

“the only begotten SON”. This is a verse which gives us a great glimpse as to how the Trinity functions. The Nova Vulgata also excludes “blessed art thou among all women” in Luke 1:28 which only the Latin Vulgate has. The Latin Vulgate was written using 2nd and 3rd century manuscripts. This “Neo Vulgate” is just as bad as any other modern translation. And Divino Afflante Spiritu didn’t have anything to do with the lectionary which always used the Vulgate. And the Vulgate will always be the official Bible of the Church. Noone may “dare reject it” as commanded at Trent. Oh and I forgot to mention, the D-R correctly translates Genesis 3:15 as “I will put enmities between thee and the woman, and thy seed and her seed: she shall crush thy head, and thou shalt lie in wait for her heel.”
 
thats an interesting opinion,and thats all it is.an opinion.
No it’s not an opinion. We are to study only from Church approved translations. We are to be obedient to our bishops. It doesn’t matter if I travelled back in time and took the original manuscripts and made perfect translations of them. If the Church hasn’t approved it, we have no business studying it.
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top