B
I agree with you so much!I like to think of the OF and the EF as being centers of different charisms in the Mass, gifts of the same Holy Spirit. Just as we do not do honor to the Trappists by putting down the Franciscans, or vice versa, we don’t honor the great reverence that can be evoked with the traditional accoutrements by putting down forms the Mass that seek to express reverence in other ways. That isn’t to say it doesn’t matter how Mass is celebrated. It does matter. It is to say, though, that among the reverent ways to do it, there is a huge range of differences.
What we should tolerate is not indifference or irreverence. We should speak to these things. But we do well to tolerate and learn to appreciate true reverence that is different from our own, for every reverently offered Mass is to the greater good of the entire Church.

Aha! Now I get your question! Kind of like, “Why isn’t Latin chosen more often for offering the OF?” (I have never heard of a priest choosing to use Latin for the OF, and then choosing not to follow the rubrics.)My thanks to the many who answered the original question with charity. As many have suggested, the Mass can, of course, be offered with reverent intent in any form and in any translation.
Perhaps I did not correctly phrase the question. Perhaps I should have said, in light of the fact that the ICEL translation of the NO (OF) intentionally omits language of sanctity, formality, and reverence, why is not the normative (Latin) NO Mass not more often offered, as a more sacral form for the benefit of those of the people who are attached to such things?
Most Catholics don’t speak Latin. I am one. I want to understand what the priest is saying.Why are reverently offered Latin NO Masses so rare? Or, to be a bit argumentative, why do so few priests offer the Mass in the fashion intended by the Council?
If it’s the ordinary that’s being said in Latin, you already know what the priest is saying. “The Lord be with you”, “A reading from the holy Gospel according to …”, “Peace by with you”, “Let us pray”, etc.Most Catholics don’t speak Latin. I am one. I want to understand what the priest is saying.
I have been tempted to say similar things to people who can’t seem to balance their own checkbooks–the math is the same every month!–but somehow they are less than impressed with the argument.If it’s the ordinary that’s being said in Latin, you already know what the priest is saying. “The Lord be with you”, “A reading from the holy Gospel according to …”, “Peace by with you”, “Let us pray”, etc.
The Brother wearing the cross is Cardinal Sean, OFM Cap, the Archbishop of Boston, one of the holiest Cardinals in the Catholic Church in the USA. It is unfortunate that whoever put the film on youtube cut out his talk. It was very inspiring.